Автор: Morpheus
Переклад: Pooh68
оригінал тут
-1-
Доктор Гретхен МакДермотт обережно зняла свої товсті окуляри і відклавши їх, потирала втомлені очі пальцями. Голосно позіхнувши, вона піднялась і потягнула своє зболіле тіло, а потім, знову одягнула окуляри і наблизила обличчя до мікроскопу. Вона легко посміхнулась, розглядаючи результати і відчуваючи сплеск тріумфу. «Нарешті», - подумала вона. «Всі ці роки моїх досліджень і напруженої роботи, врешті окупляться!»
У свої 38 років, Гретхен не була красунею. Насправді, вона ніколи не була красунею. Ніяке волосся каштанового кольору, з пасемками сивини, було стягнуто в тугий кок. Жінка була одягнена в білий лабораторний халат, демонструючи собою професіоналізм і зверхність. Фізично, вона виглядала посередньо, така собі «сіра миша». Вона мала трішки більше метра п'ятдесят росту. На обличчі все ще можна було побачити наслідки підліткових вугрів. Майже відсутність грудей і надмірна вага тіла, робили її фігуру грушоподібною. Додайте до цього вигляду товсті окуляри, які вона була змушена носити і ми отримаємо образ типової анти-красуні. Але з іншого боку, відсутність краси компенсував розум, гострий неначе лезо бритви.
Гретхен була генієм і усвідомлювала те, що є розумніша від всіх навколо неї, сприймаючи це, як належне. Вона відчувала, що доля поступила з нею несправедливо, надавши досконалий розум і ніяке тіло. Її молодша сестра мала друзів і хлопців, а на неї ніхто не звертав уваги. Жорстокість долі сильно вплинула на молоду дівчину.
І саме це, змусило Гретхен присвятити своє життя одній цілі. Вона знала, що має ідеальний розум, а тому змирилась з жорстокістю долі. Замість цього, вона вирішила виправити помилку природи. Протягом багатьох років, жінка боролась, щоб знайти спосіб зробити своє тіло ідеальним, таким як її розум. І тепер, вона зрозуміла, що дійшла до фінішу своїх досліджень. Можливість втілення в життя своєї мрії була на витягнуту руку.
Після багаторічних досліджень, жінка дійшла до висновку, що вирішення її проблеми лежить в нанотехнології. І вона присвятила себе цій області, використовуючи кожну комірки свого розуму. Зараз, вона сиділа дивлячись в окуляри мікроскопу і посміхалася над тим, що її шефи сподівались отримати результати її багаторічної роботи. «Ні!» - подумала вона. «Я працювала виключно для себе. А те, що я обіцяла тим, нагорі, це все заради фінансування. Вони навіть не уявляють, як далеко я зайшла в своїх дослідженнях».
Усміхаючись про себе, Гретхен знову перевірила свої наніти, щоб переконатися, що все в порядку. Врешті, вона вирішила закінчити, усвідомлюючи, що все вже зроблено. Позіхнувши, жінка похитала головою, намагаючись не заснути. Вона обережно запрограмувала наніти на зміну її тіла так, як вже давно мріяла. І ось тепер, вона зрозуміла, що її нове тіло буде сама досконалість, так як і її розум. Щоб всі навколо бачили, що вона ідеальна не тільки своїм розумом, а і тілом.
Закінчивши програмування, Гретхен ще раз переконалась, що наніти знаходяться у відповідному розчині. Вона посміхнулась, дивлячись на невелику пробірку з кодом на склі, в якій містилась її мрія. Мрія, яка виправить помилку природи щодо неї. Вона знала, що повинна робити далі: ввести наніти в своє тіло і дозволити цим маленьким «засранцям» виконати свою роботу.
Розглядаючи свою роботу, жінка почула, що хтось увійшов в лабораторію. Різко обернувшись, вона скривилась, побачивши одного з прибиральників, який штовхав шваброю відро вперед себе.
- Вибачте, що турбую Вас, докторе, - нервово відізвався чоловік, почавши витирати шваброю підлогу.
Жінка лише фиркнула і відвернулась, відчуваючи роздратування від того, що хтось перервав цю доленосну хвилю. Тим не менш вона мусила змиритися з присутністю прибиральника, оскільки на неї чекали важливіші речі.
Почувши звук розбитого скла, Гретхен аж підскочила. Обернувшись, вона побачила на підлозі кілька розбитих пробірок на які з острахом споглядав чоловік. - Мені дуже прикро, - нервово вибачився він.
- Ідіот! - пробурмотіла Гретхен. Не досить того, що він перешкоджає їй, то ще й розбиває скло об підлогу. Прибиральник намагався швидко прибрати залишки скла, але нахилившись, штовхнув відро з водою і вода з нього розлилась по підлозі. - ТИ…!!! - Викрикнула Гретхен, гнівно споглядаючи на цього нездару, сподіваючись, що вже ніколи не побачить його в фірмі.
Вона знову поглянула на пробірку, яка містила її мрію і зрозуміла, що настрій втрачено, а тому, вона не зможе повернутися до роботи, не зараз. Не з цим дебілом прибиральником поруч, який мусить прибрати весь безлад, який сам зробив. Поглянувши на наслідки «катастрофи», жінка усвідомила, що прибирання всього цього займе час, а вона не бажала перебувати в кімнаті з нездарою жодної хвилини. Чоловік виглядав на перестрашеного, намагаючись прибрати те, що зробив, вибачаючись знову і знову. Гретхен вирішила, що закінчить свою роботу завтра вранці. Вона почувалась втомленою, оскільки працювала 17 годин без перерви. - Можливо, я заслуговую на відпочинок, - тихо промовила вона до себе, широко позіхаючи.
Востаннє поглянувши на прибиральника, жінка залишила його в лабораторії з рукотворним хаосом. Сама вона поїхала додому з нетерпінням очікуючи на солодкий сон.
* * *
Джеррі Норт зітхнув з полегшенням, коли доктор МакДермотт, вийшла з лабораторії. Всі прибиральники в будинку знали її, як і решту працівників. Але вона, мала найгіршу репутацію і Джеррі був радий, що йому не потрібно буде перебувати в одному приміщенні з цією «заразою». Чоловік зітхнув, розуміючи, що все, що тут трапилось, було чистим випадком, але цього дня все, що могло піти не так, пішло не так.
Він поглянув на брудну воду, розлиту по підлозі вперемішку з залишками скляних пробірок. Джеррі знав, що більше він в цьому будинку працювати не буде. «Зараза» постарається про це. Чоловік зітхнув, бажаючи не бути таким незграбою.
Сьогодні, його бувша дружина заявила, що знову виходить заміж, а їх син візьме прізвище вітчима. Джеррі не знав, чому це аж так сильно заділо його, оскільки він майже не зустрічався зі своїм сином після розлучення. Взагалі-то, його колишня постаралась для цього, обмеживши до мінімуму їх зустрічі, не забуваючи витягувати з Джеррі кожен цент аліментів. Чоловік настільки поглинув у власні думки, що не приділяв уваги тому, що робить. «І ось тепер», - думав він. «Ця Дермотт зробить все, що б я більше не працював тут».
Життя сорокаоднорічного Джеррі було сповнене жалем. Він уявляв собі, як би воно виглядало, якби не одружився з цією сукою Керрі, над тим, якби пішов далі вчитися, як мріяв, а не записався до армії, як вийшло. Як все пішло б далі, якби він отримав опіку над сином. А замість цього, він залишився на самоті і виживав завдяки оцій паршивій роботі, яку ось-ось втратить.
Намагаючись викинути негативні думки з голови, Джеррі повернувся до прибирання всього безладу, який він створив, сподіваючись, що МакДермотт забуде про все до завтрашнього ранку. Хоча він сумнівався, що так станеться.
Коли чоловік прибрав розбите скло і калюжу води, він вирішив, що повинен зібрати сміття перед тим, як продовжить прибирання решти підлоги. Йдучи до кошика зі сміттям, він наступив на мокру пляму, яку ще не встигнув витерти. Його ноги підігнулись, а сам він, несвідомо схопився за стіл, щоб втриматися від падіння. Нажаль, це йому не вдалося. На додаток, він перевернув кілька речей, котрі стояли на столі.
- Кузьва! - викрикнув Джеррі, коли помітив кров на підлозі і на долоні, яку порізав розбитим склом. На підлозі розлилась калюжа рідини ще з однієї пробірки, яка розбилась і поранила його в руку. Ігноруючи біль, Джеррі з острахом споглядав на розбите скло, усвідомлюючи, що це останнє, чого він зараз потребував. Нервуючись, чоловік торкнувся рідини пальцем, а потім підніс його до носа, принюхуючись. Не почувши жодного запаху, він з задоволенням зітхнув, припускаючи, що в пробірці була дистильована вода, «Зрештою», подумав він, «Мак Злюка не залишила б нічого цінного та важливого на столі».
Тим не менш, Джеррі розумів, що має і без цього море неприємностей, а тому, не хотів збільшувати їх кількість. Розглянувшись, він помітив порожню пробірку на полиці, яка була подібна до розбитої. Знайшовши в кутку пляшку з дистильованою водою, чоловік наповнив пробірку нею і поставив її на місце втраченої. - Це повинно спрацювати, - сказав він сам до себе.
А потім, він поглянув на свою рану, усвідомлюючи, що повинен перев'язати її і придумати якесь логічне пояснення свого поранення. Обмотавши руку, Джеррі швидко продовжив прибирання лабораторії, намагаючись якнайшвидше зробити свою роботу і полишити це «прокляте» місце.
Через кілька годин, прийшовши додому, він ледве пригадав, що потребує змінити пов'язку. Роблячи це, чоловік відмітив, що рана перестала кровоточити.
* * *
Наступного ранку, Джеррі встав з ліжка з великим зусиллям. Незважаючи на те, що він спав 9 годин, він все ще почувався жахливо виснаженим. На додаток, болів кожен м'яз його тіла так, немов би вчора він носив цілий день важкі мішки. Він зашкутильгав до кухні, промовляючи: - Це саме те, що мені зараз потрібно. Чоловік не міг пригадати коли востаннє аж так сильно хворів, відчайдушно бажаючи, щоб все це закінчилося якнайшвидше.
Незважаючи на хворобу, Джеррі також відчував сильний голод. Він приготував для себе великий омлет, хоча зазвичай, ніколи не турбувався про сніданок. Закінчивши з їжею, чоловік зі здивуванням зрозумів, що все ще голодний. Перш ніж він продовжив задовольняти свій голод, відізвався телефон.
- Еее…, - нервуючись, відізвався він.
- Пан Норт? - запитав поважний голос з іншого кінця. Джері підтвердив, а голос продовжив: - Мені прикро це говорити, але Ви більше в нас не працюєте. Завтра можете прийти за розрахунковими.
Джеррі замовкнув на кільканадцять секунд, а потім подякував за дзвінок. - Ця сука таки добилась свого, - пробурмотів він собі під ніс. Взагалі-то, він навіть не гнівався на цю жінку і це здивувало Джеррі. Він зітхнув, вирішивши розпочати пошуки нової роботи, як тільки його грип пройде. Принаймні, він сподівався, що знайде роботу.
І тут, Джеррі пригадав про свій голод. Він повернувся до кухні для пошуку їжі. Набивши живіт, чоловік позіхнув, усвідомлюючи, що тепер потребує прилягти. Його виснаження, здавалось, стало ще сильнішим і Джеррі, впавши на ліжко, відразу ж заснув.
* * *
Повернувшись в свою лабораторію, Гретхен оглянула підлогу, відмічаючи, що той тупий прибиральник принаймні прибрав безлад, який сам створив. Вона посміхнулася, уявляючи його реакцію на звільнення. Для неї організувати це було, «як раз сплюнути».
Повернувшись до реальності, жінка підійшла до свого стола, відразу ж побачивши пробірку, яку залишила на ньому вчора. Вона проклинала себе за те, що не сховала її в сейф. «Що ж, така вже моя натура», - розмірковувала вона. «Я занадто зайнята поважнішими речами, щоб турбуватися про такі дрібниці.» Проте, вона все ще почувала себе легко роздратованою за таке відношення до своєї роботи.
Заспокоївшись і посміхаючись, Гретхен підняла пробірку і піднесла її до очей, придивляючись. - Ніч не повинна зашкодити моїм маленьким «засранцям», - промовила вона, наповнюючи шприц рідиною з пробірки. - Нарешті, я стану тим, ким мріяла, - сказала вона, не звертаючи на легкий біль від уколу. Злорадно посміхаючись, жінка знала, що скоро отримає тіло, на яке заслуговує. Поглянувши на залишки рідини в пробірці, Гретхен вилила її зміст, розуміючи, що ніхто крім неї не повинен скористатися її відкриттям. А сама вона ні з ким не планувала ділитися ним.
Будучи впевненою, що її наніти вже почали робити свою справу, Гретхен вирішила не чекати доки вони робитимуть свою роботу. - Я повинна негайно позбутися всього, що пов'язане з моїми дослідженнями, - промовляла вона до себе. - Коли мої зміни закінчаться і всі побачать нову мене, зробити це буде неможливо. Не вагаючись, Гретхен викинула пробірку, а потім знищила всі дослідницькі дані і нотатки, які робила протягом років досліджень.
Коли вона закінчила затирання слідів, жінка оглянулась, переконуючись, що нічого не пропустила. Тепер, ніхто не зможе викрасти її роботу. «Ніхто не скопіює дослідження, які дали мені ідеальне тіло, для мого ідеального розуму», - в захваті подумала вона. «Все це моє і тільки моє!» Востаннє поглянувши на лабораторію, Гретхен вийшла з будинку, мріючи побачити перші зміни свого тіла у власному будинку. Вона вже так довго чекала на них.
* * *
Джеррі прокинувся від ще одного довгого сну, все ще відчуваючи біль по всьому тілі. Він почувався якось незрозуміло, але не міг зрозуміти чому саме так почувається. Голод знову дав про себе знати. Джеррі подряпав набряклі і болючі груди, перш ніж приступив до поглинання ще однієї великої порції омлету. Чоловік розумів, що з такою швидкістю поїдання продуктів, він невдовзі спустошить вміст холодильника і буде змушений вийти за покупками. Робити це, будучи хворим, Джеррі аж ніяк не бажав, але він відчував страшенний голод, а тому повинен був їсти.
Розправившись з сніданком, чоловік відкинувся на спинку крісла дивуючись, що з'їв так багато. «Без роботи, я так довго не протягну», - подумав він. - І чому тут так гаряче? - запитав він, усвідомлюючи, що в його квартирі не було аж так тепло. Виглядало, що в нього було лихоманка. Коли через його нутрощі прокотились судоми, Джеррі зрозумів, що його грип далеко не закінчився. Коли судоми поступово вщухали, чоловік вирішив, що якщо в найближчий день йому не покращиться, він буде змушений відвідати лікарню. - А цього, я не можу собі дозволити, - тихо промовив він.
Піднявшись, Джеррі був вражений хвилею нудоти, але він схопився за спинку стільця і тримався за неї, доки намагався врівноважити себе. Однозначно, з ним було щось не так і це не виглядало на грип. Було набагато гірше і коли він подумав про це, то почув, що повинен негайно відвідати туалет.
Закінчивши з приступом діареї і помивши руки, Джеррі помітив, що все його волосся на руках і ногах зникло. На додаток, він відмітив, що його талія стала вужчою і чоловік навіть почав припускати, що все це через якийсь вид раку. Від самої такої думки, він аж здригнувся. Повільно, Джеррі повернувся до спальні, знову відчуваючи сильну сонливість, усвідомлюючи, що знову довго спатиме.
* * *
Гретхен нетерпляче споглядала на годинник. Минуло кілька годин після ін'єкції, а вона і досі не бачила жодних ознак роботи нанітів. «Щось не так», - подумала жінка, не розуміючи, чому нічого не відбувається. З одного боку, вона не могла перевірити свої дослідження на іншій людині не вводячи її в суть досліджень, а з іншого - жінка знала, що не зробила жодних помилок. Відповідь на всі питання, були десь в іншому місці.
Гретхен сіла, замислюючись чи правильно вона зробила знищуючи всі нотатки і результати досліджень. Зараз, це вже не мало значення. Було занадто пізно. Вона зітхнула, наказуючи собі бути більш терплячою. Виглядало на те, що наніти працюють повільніше, ніж вона розраховувала. Маючи це на увазі, Гретхен взяла кілька снодійних таблеток і пішла спати, сподіваючись, що коли прокинеться то отримає ідеально заплановане тіло на яке заслуговує.
* * *
Джеррі знову прокинувся, повільно відкриваючи очі. Цього разу, замість відчуття виснаження і болі, як це було раніше, зараз він почував себе чудово і досить дивно. Всівшись, Джеррі зрозумів, що знову відчуває голод, хоча і не такий сильний. Виглядало на те, що грип, чи що там було в нього, полишило його тіло.
Незважаючи на це, чоловік усвідомлював, що з ним щось не так, хоча він і не міг зрозуміти, що саме. Принаймні до тих пір, доки не опустив очей та не побачив пару пишних грудей, які виростали з його торсу. - Що тут відбувається?! - викрикнув він, потягнувшись руками до грудей і відчуваючи шок, від свого голосу, такого жіночого і спокусливого. А його руки! ЙОГО руки були неймовірно жіночими з довгими нігтями і, на додаток, обіймали ЙОГО цицьки!
Зістрибнувши з ліжка, Джеррі мало не впав, через зміну балансу тіла. Його стегна стали широкими і відчувались досить важкими. Відчуваючи збентеження, Джеррі споглядав на своє оголене тіло, пересвідчуючись, що це тіло було жіночим! І дуже привабливим! Інстинктивно потягнувшись вниз, Джеррі не був здивований, але і приголомшений тим, що між ногами відсутні яйця і пеніс. Замість його «приятеля», пальці натрапили на ніжний курган з вологою щілиною. Чоловік змусив себе забрати руку, перш ніж його дослідження могли зайти ще далі.
- Кузьва! Це… неможливо! - промовив Джеррі, все ще відчуваючи шок і не можучи думати ні про що інше. - Я все ще сплю, - промовив він, намагаючись заспокоїтися. Він попрямував до ванної кімнати, але кожен крок змушував його усвідомлювати, що все це таки не сон. Його почуття рівноваги, його широкі стегна, його довгі ноги і ці цицьки… Все це змушувало його почуватися дивно.
Опинившись перед дзеркалом, Джеррі аж задихнувся, коли побачив себе в ньому. Звідти дивилась найкрасивіша жінка, яку він коли-небудь бачив. Здавалося, вона виглядала під двадцять п'ять і мала довге хвилясте волосся, неймовірно блакитні очі та пишні губи. Він зовсім не виглядав на старого себе. Тепер, Джеррі мав тіло, якому заздрили б всі моделі «Плейбоя». І на додаток, ці груди, які навіть не провисали, незважаючи на справді великий розмір.
- Нічого собі, - промовив Джеррі, дивлячись на свою осину талію і довгі та стрункі ноги. Видовище прекрасної дівчини витіснило з його голови всі страхи, залишаючи здивування і бажання.
Зрештою, він відірвався від дзеркала, все ще не можучи повірити в те, що бачив. Ця неймовірно сексуальна і спокуслива дівчина була ним! Він провів пальцями по тілу, перевіряючи, що воно справжнє, що це те саме тіло, яке він щойно бачив в дзеркалі. Все це виглядало на якусь казку чи сон якогось фетишиста.
І тоді, він почув гуркіт зі шлунка. - Я подумаю над всім цим за сніданком, - вирішив Джеррі. Заливши пластівці молоком, він був радий, що вже не відчуває такого голоду, як раніше. По-правді, він був впевнений, що такого сніданку буде достатньо для його нового тіла. Взявши ложку, Джеррі нахмурився, виявивши, що його довгі нігті ускладнюють таку просту процедуру, як тримання ложки. Він зітхнув, вирішивши відтепер робити все повільніше і обережніше.
Закінчивши зі сніданком, Джеррі повернувся до спальні і сів на ліжко, нервово споглядаючи на своє тіло. Все це відчувалося так дивно, але не настільки, наскільки він очікував. «Чому я перетворився на жінку?» - подумки запитував він себе. Джеррі не мав відповіді на свої питання, але знав, що повинен це з'ясувати.
Коли Джеррі провів своїм пальчиком по одному з сосків, він, раптом, аж задихнувся від того, яким чутливим був цей дотик. Чоловік почав обережно потирати соски, аж ті стверднули і стали ще більшими, виглядаючи неначе маленькі збуджені пеніси. - Однозначно дивно, - пробурмотів він, почуваючи себе незвично. На додаток, йому було соромно признатися, що його піхва також домагається уваги. Нервуючись, він також доторкнувся до неї, будучи вражений тим, якою мокрою та чутливою вона стала.
Вирішивши йти до кінця, Джеррі почав терти розпухлі губи, відчуваючи приємне збудження, яке розпочало наростати в його тілі. Посміхаючись про себе, Джеррі був вражений тим, наскільки приємно він себе почував. Зрештою, маючи таку можливість, він вирішив випробувати на собі жіночий оргазм. Одна рука продовжувала ласкати цицьку, а друга зайнялась його піхвою. Він почав несвідомо стогнати, коли так мастурбував себе. Дивне відчуття з району піхви почало підійматися вгору і хоча він вже хотів засунути в себе пальчик, усвідомлення довгого нігтя на ньому і те, що він може себе ТАМ поранити, не дозволило це зробити.
Врешті, Джеррі, покусуючи губи, дійшов і раптом, почав здригатися в інтенсивному оргазмі. - Ооох! - простогнав він, після того, як його вигнуте тіло опало на ліжко, а сам він намагався віддихатися. - Це було неймовірно!
Післяоргазмове задоволення повільно затухало і Джеррі відчув звичний тиск на міхур. Повернувшись до ванної кімнати, він нагадав собі, що відтепер повинен сідати на унітаз, і зробивши це, почувався трішки збентеженим. Закінчивши, він підтер себе, відчуваючи себе досить дивно. Чоловік піднявся і знову поглянув на своє нове тіло в дзеркало.
Почуваючись нервово та збентежено, Джеррі посміхнувся і від цього, його серце мале не завмерло. Посмішка дівчини в дзеркалі була неймовірно сексуальною. Саме тоді, він помітив, що з ідеальним тілом отримав ідеальні зуби, які були досконалими так, як і його тіло.
Дивлячись на обличчя незнайомки, Джеррі все ще відчував здивування від того, якою красивою дівчиною він став. І якою сексуальною. Його обличчя було найкрасивішим серед всіх облич, котрих він бачив до цього часу. На додаток, обличчя не було обличчям бімбо. В ньому було щось таке, що змушувало виглядати його зрілим і… розумним… Джеррі похитав головою і розвернувся, щоб повернутися до вітальні. І саме тоді, він щось усвідомив. Клямка на дверях відтепер були нижче, ніж зазвичай. Чоловік поглянув вниз на свої довгі ноги і зрозумів, що став вищим, ніж був до цього часу. Чоловік припустив, що замість своїх метр сімдесят, тепер він мав десь метр сімдесят п'ять.
- Ого, - вимовив він, аж задихаючись.
Роблячи кола по невеликій квартирі, Джеррі намагався звикнути до нового балансу свого тіла, дивуючись, як легко це йому приходить. Незважаючи на змінений центр ваги, його кроки були надзвичайно витонченими. «Що ж таке зі мною сталося?» - розмірковував він, ставлячи крок за кроком так, як типова модель.
Він знову поглянув вниз на своє тіло, усвідомлюючи, що все його вбрання відтепер аж ніяк не підійде для нього. Чоловік зітхнув, розуміючи, що повинен вийти на вулицю, щоб купити одяг для свого нового тіла. Розмірковуючи над власними змінами, Джеррі вирішив долати виниклі проблеми поступово, одну за одною.
Тим не менш, він все ще не міг надивуватися від того, що так раптово змінився. Ще раз поглянувши на своє тіло, чоловік зупини погляд на долоні. Вчорашня рана зникла! Шраму, як не було. Продовжуючи дивитися на долоню, Джеррі почав все складати в одну картину. «Розбита пробірка в лабораторії», - пригадав він, хмурячись. «Мабуть в ній щось було. Але що? Що могло мене аж так змінити. Це все, мабуть, через оту кляту МакДермотт».
- Ні… Це останнє, що мені зараз потрібно, - пробурмотів Джеррі, жахаючись думки, що мусить просити цю суку допомоги.
Оскільки така ідея не радувала його, Джеррі вирішив перевірити щось інше, що може зробити. Зрештою, десь в глибині себе, він сподівався, що МакДермотт все таки не мала нічого спільного з його трансформацією. Все, що він мав проти неї, це сумнівні підозри, а не маючи твердих доказів, він не хотів принижуватися перед нею. Принаймні не зараз.
Зітхнувши, Джеррі повільно провів руками по своєму тілу, хитаючи головою від незнайомих і незвичних обрисів тіла. Все було таким незвичним, а навіть, в деяких випадках, незручним. З іншого боку, Джеррі аж так сильно не жахався своїх змін. - Принаймні, я помолодшав на 20 років, - хихикаючи ствердив він сам до себе. На додаток, чоловік почував себе більш енергійно і здоровіше ніж будь-коли раніше. І це було одним з позитивів, які йому подарувало нове тіло.
Розуміючи, що він не може довічно ховатися в своїй квартирі, Джеррі пригадав, що Керрі залишила в нього дещо з непотрібного одягу, коли покинула його 6 років тому, речі які вона вирішила не забирати з собою, а Джеррі ніяк не зібрався викинути їх. Почавши пошуки, Джеррі сподівався, що знайде хоч щось, що зможе прикрити оцю його неземну красу.
* * *
Гретхен шаленіла. Трансформація ніяк не хотіла розпочатися і вона, врешті, зрозуміла, що щось пішло не так. Коли вона перевіряла свої наніти перед виходом до дому, все було чудово, а самі наніти були готові до роботи. Хоча вона ніколи не випробовувала їх на людях, тести на тваринах пройшли чудово. Те, що вона полишила їх на ніч не повинно було зашкодити їм чи послабити наслідки їх роботи. «Ні. Проблема полягає в чомусь іншому», - розмірковувала жінка.
Відтворюючи картину минулого дня, вона пригадала, що знайшла пробірку на місці, де її залишила. Ніхто не міг підмінити її. На додаток, вхід до лабораторії був доступним тільки для неї. І раптом, вона завмерла, пригадуючи ще одну особу, яка увійшла до лабораторії. - Прибиральник! - вигукнула вона. - Зачекай, як його було звати? Цей ідіот все ще був в лабораторії, коли я вийшла. Прибиральники мають доступ до всіх приміщень в будинку!
Сильно стискаючи кулаки, аж нігті боляче впилися в шкіру, Гретхен намагалась заспокоїтися і взяти себе в руки. Незважаючи на бажання розтрощити все в своїй квартирі, вона намагалася вгамувати свій гнів. «Я занадто розумна, щоб піддаватися таким примітивним реакціям», - розмірковувала жінка. «Прибиральник! Ніхто не встане на моєму шляху до досконалості! Ніхто!» Вона не знала, що саме зробив цей дебіл, щоб зіпсувати її мрію, але Гретхен мала намір все з'ясувати.
-2-
Джеррі зітхнув, закінчивши одягатися в те, що залишилося після Керрі. Серед всіх знайдених речей, лише розтягнутий светр був єдиною річчю, яка прикривала його пишні груди.
Взувшись, чоловік зрадів, що взуття досить добре підходить для нього. Воно було трішки завеликим, але не за багато. Взагалі, взуття виглядало набагато краще, ніж решта одягу на ньому.
Джеррі приклав палець до губ так, як робив це раніше і був вражений тим, наскільки пухкими вони відчувалися, особливо в порівнянні до його чоловічих губ. Він здригнувся і забравши руку, попрямував до ванної кімнати, щоб там поглянути на себе в дзеркалі. Дивлячись на жінку в дзеркалі (він до сих пір не міг звикнути, що дзеркало відбиває його самого), він здивовано похитав головою. Навіть маючи на собі «збірну з одягу», жінка навпроти все ще виглядала цілком цілком. Дивлячись на себе, Джеррі запідозрив, що ця жінка виглядатиме неймовірно незалежно від того, що носитиме на собі.
- Що ж, я думаю, що не можу більше залишатися вдома на цілий день, - сказав до себе Джеррі. Кинувши останній погляд на себе, він розвернувся і вийшов з квартири, вирішивши придбати одяг, який підходив би для цього тіла значно більше, перш ніж він повернеться до свого старого тіла.
Зупинившись перед банкоматом, Джеррі неохоче зняв більшу частину грошей, які були на картці, розуміючи, що відкрито використовувати кредитку чи чекову книжку з цим тілом, він не зможе. Принаймні не до тих пір, доки не виробить якесь посвідчення особистості. Але коли він це зробить, Джеррі не знав.
Дійшовши до магазину, чоловік почувався збентеженим, усвідомлюючи, що всі навколо дивляться на нього. І не тільки хлопці чи чоловіки. Деякі жінки кидали в його сторону спокусливі погляди. Кілька раз до нього підходили незнайомці, пропонуючи зустрітися. Кожен раз, коли Джеррі чув таку пропозицію, він червонів, швидко промовляв «ні» і віддалявся так швидко, як тільки міг.
Увійшовши в магазин, Джеррі сподівався, що хоч тепер на нього не будуть звертати аж таку увагу, але помилявся. Всі, хто були в магазині, відразу ж споглядали на нову відвідувачку з хіттю в очах. Джеррі спробував було ігнорувати всі ці погляди, почуваючись неймовірно незручно, все ще не можучи звикнути до цього та не знаючи, як «викрутитися» з такої ситуації.
Через хвилину, до Джеррі підійшла висока жінка з темним волосся, яка запитала: - Чим я можу Вам допомогти?
- Гмм… Так…, - нервово відповів чоловік, нагадуючи собі, що повинен говорити як жінка. - Я не впевнена… Він завагався на мить, не знаючи як продовжити. - Я не впевнена, який розмір одягу ношу, - врешті продовжив він, все ще відчуваючи збентеження, будучи впевнений, що продавчиня вважає жінку перед собою за якусь божевільну. - Я нещодавно сильно схуднула, - швидко продовжував він, сподіваючись, що так не дасть продавчині задавати непотрібні питання. Та поглянула на жінку з цікавістю, ніби не вірячи в її слова, а потім приємно посміхнулася і попросила Джеррі слідувати за нею.
Перша зупинка була у відділі з спідньою білизною, де Джеррі почував себе надзвичайно незручно. Він розумів, що це не те місце, де повинен бути, але поглянувши вниз і побачивши свої перса, він був змушений змінити думку, як би сильно він цього не хотів. Продавчиня, яку було звати Тереза, зняла з нього мірки, а потім примусила випробувати на собі пару трусиків та бюстгальтерів. Спочатку, чоловік почувався приниженим, але згодом, навіть, почав отримувати задоволення від перевдягання. Дивлячись на себе в дзеркалі, він посміхався, думаючи про все це, як перевдягання на… Хелловін. Він не був абсолютно впевненим, що вірить в таке виправдовування, але цього було достатньо щоб приглушити його незручність і збентеження з одного боку і отримувати насолоду з іншого.
Джеррі придбав 3 комплекти бюстгальтерів і трусиків, сподіваючись, що цього вистачить, доки він не з'ясує, що з ним сталося. Після того, як він, посміхаючись, відмовився від пропозиції Терези придбати кілька пар спокусливої та сексуальної білизни, Джеррі заявив, що готовий до наступного відділу магазину. Тереза, здавалося, була трішки розчарованою такою його позицією, але продовжувала посміхатися, ведучи чоловіка до наступного відділу.
Зрештою, Джеррі попрощався з Терезою і продовжив ходити по торговому центрі тримаючи в руках пакети з покупками, котрі зменшили більшу частину його заощаджень, але він був вдячний тому, що принаймні мав на собі одяг, в якому йому було зручно. І хоча з одягу він мав намір придбати лише джинси, Тереза змогла вмовити його купити також і спідницю. Чоловік похитав головою пригадуючи, як легко він піддався її аргументам.
Зупинившись на мить, Джеррі поглянув на свої нігті, знову похитавши головою. Вони були покриті яскраво-червоним лаком і він не міг повірити, що і в цьому питанні Тереза таки вмовила його зробити манікюр. «Принаймні», - подумав він, «Тереза зробила це і макіяж. На додаток, зовсім безкоштовно». Він не міг повірити в те, що жінки платять за такі речі. Але, коли він знову поглянув на нігті, то відчув, що посміхається. «Вони дійсно виглядають красиво», - подумки ствердив він.
Помітивши молодого чоловіка, який дивився на нього, Джеррі посміхнувся до нього і помітив, як той густо червоніє і відводить погляд. «А це весело», - подумав він. Він досі не був впевненим, як відноситися до того, що всі навколо задивляються на нього. Але це мало і свої позитивні сторони. Всі навколо нього, здавалося, були більш ввічливими ніж тоді, коли він був чоловіком. З якихось причин, тепер, він почував себе впевненим через те, що був власником такого витонченого і такого незнайомого тіла. З такими думками, Джеррі попрямував назад, до своєї квартири.
* * *
Увійшовши всередину, Джеррі кинув сумки з покупками на ліжко і сів на хвилину, дивлячись на них. Все це здавалося йому таким нереальним. Він нервово торкнувся до своїх грудей, споглядаючи на дуже жіночі пальці. Через мить, чоловік перевів погляд на туфлі з невисоким каблуком. Джеррі знову здригнувся. Спочатку, він планував купити пару штанів, кілька сорочок і кросівки. Все, для того, щоб якось перетримати кілька днів. Але, якось замість цього, Терезі вдалося вмовити його, купити більше одягу, в тому числі і туфлі, які він мав на собі.
- Принаймні, вона не змогла вмовити мене купити «шпильки», - здригаючись ствердив Джеррі.
Намагаючись відкинути небажані думки на бік, він піднявся і пішов до туалету, щоб зробити свою справу. Закінчивши, Джеррі знову побачив себе в дзеркалі і ще раз аж задихнувся від побаченого. Він бачив себе в дзеркалах магазину, коли йому накладали макіяж, але його теперішній вигляд все ще дивував його. Обличчя дівчини навпроти, виглядало неймовірно. Джеррі ствердив, що після відвідин візажиста та перукаря сексуальна дівчина в дзеркалі стала виглядати ще більш «вбивчо».
- Кузьва, - раптом пробурмотів він, відірвавши погляд від скляної поверхні. - Коли ж я повернусь до нормального стану?
Він навіть подумав, що було б варто відвідати лабораторію, але здригнувся на саму думку, що там він повинен буде зустрітися з цією сукою МакДермотт. Чоловік поглянув на свої пишні перса, стверджуючи, що їх вага спричиняє певні незручності. «Але я мушу з цим змиритися», - подумав він. - Можливо, я знайду щось в бібліотеці, щось, що зможе мені допомогти, - промовив він вголос, хоча не сильно вірячи в те, що це допоможе. Але такий варіант був кращим, ніж мати справу з МакДермотт.
* * *
Джеррі відклав книгу, зітхаючи. До цього часу, книги з бібліотеки не дали йому жодної інформації, та він і сильно на це не розраховував. Пошуки інформації скидалися на незвичну азартну гру, в якій він отримав нікудишні карти. Тим не менш, Джеррі посміхнувся, усвідомлюючи, що зміни таки дали йому певен позитив.
Читаючи книги, він зрозумів, що відтепер, букви не розпливаються так, як донедавна. Його зір став набагато кращим в цьому тілі. Кращим, ніж він пам'ятав. Насправді, всі його відчуття стали набагато гострішими, ніж зазвичай. Це було незвично, але й вражаюче. Все змінитися так швидко і так сильно… Він був не просто зацікавлений в тому, як повернути старого себе, але і дізнатися завдяки чому все це стало можливо.
Відклавши ще одну книгу, Джеррі здивовано поглянув на купку книжок, які він вже переглянув і вперше усвідомив, що перечитав всі їх. Звичайно, він не читав книги «від дошки, до дошки», але кожна з них була переглянута і Джеррі знав, про що в них було написано. Зазвичай, аж так швидко він не читав і донедавна, майже нічого не зрозумів би всього того, про що прочитав.
- Нічого собі, - боязко пробурмотів він, дивуючись всім змінам, які з ним відбулися.
* * *
- Дякую, за Вашу допомогу, - сказала Гретхен жінці перед собою, змушуючись бути ввічливою, хоча робити це вона ненавиділа. Як тільки сусідка прибиральника закрила двері, вона знову поглянула на двері отого придурка з лабораторії. Отримання адреси Норта була «раз плюнути» і жінка відразу ж поїхала до будинку за цією адресою, щоб на місці виявити, що розшукуваний чоловік був відсутній. Вона ледве стримувала свою лють і розчарування від того, що повинна буде чекати на такого «нуля».
Не можучи витерпіти, вона почала розпитувати про Норта в його сусідів і коли той повернеться. Найбільше її дратувало те, що більшість сусідів навіть не мали уявлення про кого вона говорить, а тим більше, коли він повернеться. Однак, Гретхен розуміла, що всі її спроби не були марними.
З кусочків отриманої інформації, вона склала певну картину того, з кім буде мати справу. Чоловік жив самотньо і вона посміхнулася, не дивуючись цьому. Однак, один з сусідів, дав їй дуже цінну інформацію. З його слів, він бачив, як з квартири Норта виходила дуже красива жінка. Її опис, змусив Гретхен аж задрижати від злості, оскільки повністю співпадав з тим, як повинно було виглядати тіло, яке вона запроектувала для СЕБЕ!
Ледве стримуючи праведний гнів, жінка зрозуміла, що хтось інший використав її мрію. Вкрав те, що належало їй по праву! Те, що вона планувала використати на собі! Спочатку, Гретхен не була впевнена, що той Норт використав її дослідження на собі чи на якійсь іншій жінці, але вона швидко дійшла до висновку, що він таки зробив це на собі, оскільки його ніхто не бачив поруч з невідомою жінкою. З якоїсь причини, цей збочений злодій вирішив вкрасти її роботу і тіло, яке належало їй. Гретхен ігнорувала певні дірки в своїх висновках, замість цього зосередившись на власному гніві та рішучості відновити «справедливість».
Незважаючи на те, що вона знищила всі свої записки, Гретхен була впевнена, що зможе відновити результати своєї роботи, але це займе місяці, а навіть роки. Ні, вона знала кращий і простіший шлях повернути вкрадене собі. І цей Норт допоможе їй в цьому. Залишки нанітів в його крові буде достатньо, щоб ті ще раз повторили свою роботу за лічені дні, хоча вона і не планувала ввічливо просити Норта його кров. «Ні!» - твердо подумала вона. «Я візьму все, що мені належить і покараю того, хто посмів мене обікрасти!» Не було можливості, щоб вона дозволила комусь іншому насолоджуватися своїми дослідженнями. А тим більше, не цьому дебільному прибиральнику. Жінка ще не знала, що саме вона зробить, але була впевнена, що зробить це без жалості!
* * *
Джеррі вийшов з бібліотеки з купкою книжок в руках. Він дивувався сам собі, що читав всі ці книги замість того, щоб зайнятися більш важливішими речами.
Проте, незважаючи на те, що він не міг знайти в них нічого, що пояснювало всі його зміни, чоловік знайшов в книгах певні інформації, котрі привернули його увагу. Книги, які він переглядав, пробудили в ньому цікавість! Джеррі відчув себе трішки заплутаним через те, що до цього часу не був зацікавленим в фізиці чи в інших науках. Проте, шукаючи інформацію про свої зміни, він усвідомив, що насправді розуміє те, що читає. І це йому… подобалося! Він, навіть, хотів дізнатися більше. Похитуючи головою, Джеррі поправив книги в руках, крокуючи далі.
Пройшовши половину дороги, чоловік пригадав, що кількість продуктів в холодильнику значно зменшилась від його зміни. Завагавшись на мить, Джеррі змінив напрямок і попрямував до супер маркету, який, на щастя, був в кількох кварталах від його помешкання. Зазвичай, він не любив ходити аж так далеко, але зараз, чоловік почував себе енергійним і така подорож не повинна була втомити його.
* * *
Рухаючись з візком по залу маркету, Джеррі зрозумів, що йому не вистачить готівки і він повинен буде слідкувати за своїми видатками. Відтепер, перш ніж покласти відібране у візок, він приглядався до ціни. Чоловік почав додавати ціни в голові, і зупинив покупки, коли дійшов до суми, яка в нього залишилась. Оскільки в нього було все потрібне, Джеррі підійшов до каси і тільки тоді усвідомив, що зробив всі розрахунки в голові! В візку лежали понад двадцять різних продуктів і він пригадав, що раніше, щоб порахувати загальну ціну, він користувався калькулятором.
Нервово похитуючи головою, Джеррі зрозумів, що чоловік, який стояв за касою, крадькома кидає на нього погляд, нагадуючи чоловіку те, що зараз він знаходиться в тілі сексуальної жінки. Безумовно, це було не те, до чого він звик. Касир був дуже ввічливим до Джеррі, не можучи відірвати оленячих очей від його тіла, змушуючи власника цього тіла почуватися незручно. Але з іншого боку, все це було одночасно таким приємним. Розглянувшись навколо, Джеррі помітив, що і інші люди спостерігають за ним. Чоловік почервонів і швидко розрахувався за покупки.
По дорозі, Джеррі звернув увагу на одного хлопця в червоній куртці, який «пожирав» його тіло очима з неприхованою пожадливістю. Джеррі вирішив, що буде краще для нього, як він якнайшвидше вийде з супермаркету, перш ніж на нього накинуться всі навколо. Взявши два великих пакети з продуктами, він щиро здивувався тому, що підняв їх без жодної проблеми і це незважаючи на те, що тепер він був жінкою! Джеррі навіть здалося, що ці пакети були легшими ніж зазвичай і усвідомлення цього, змусило його нервово замислитися над своїми змінами. «Хоча, після того, як змінилося моє тіло те, що я став сильнішим, не повинно мене аж так дивувати», - розмірковував він.
Намагаючись оминути отого хлопця в червоній куртці, Джеррі випадково зіткнувся з іншим чоловіком. - Гмм… Привіт, - повільно сказав той, дивлячись прямо на груди Джеррі.
Джеррі знову почервонів, розуміючи, що не повинен звинувачувати хлопця за таку його реакцію. За те, що він не відриває очей від його цицьок. Він так само робив би, будучи на його місці. Але тепер, така поведінка дратувала Джеррі. Плюсом було те, що хлопець перед ним, намагався бути настільки ввічливим щоб, врешті, поглянути на його обличчя. Ніби читаючи думки Джеррі, хлопець почервонів, відчуваючи себе ніяково, так, неначе його зловили на якомусь проступку.
- Мене звати Нік, - посміхаючись відізвався хлопець.
- Я, Джеррі, - несвідомо відповів Джеррі, ледве не простягаючи руку на привітання і лише пакети в руках зупинили його.
- Що ж Джеррі, - сказав Нік, - Мені цікаво, чи ти хотіла би вийти сьогодні вечером зі мною?
Від почутого, Джеррі майже задихнувся, не знаючи як відповісти на таке. І хоча на даний момент, він виглядав як неймовірно красива жінка, всередині, він все ще був чоловіком і побачення аж ніяк не входило в його плани. На додаток, в нього не було багато досвіду в подібних ситуаціях.
- Я…, - відізвався Джеррі заплющивши очі. - Я… не можу. Нік ще протягом кількох хвилин намагався переконати красиву дівчину перед собою змінити своє рішення, при цьому закриваючи дорогу для проходу, змушуючи Джеррі хвилюватися.
Раптом, пролунав голос. - Ось де ти! - вигукнув жіночий голос. Джеррі повернувся і був здивований, побачивши Терезу, яка стояла поруч. - Ми повинні поспішати, в іншому випадку запізнимося, - продовжила вона, додаючи кілька жестів.
- Ага, - пробубонів Джеррі, не будучи впевненим, в що грає Тереза, яка саме зараз врятувала його з незручної ситуації. Нік відступив, коли пара жінок впевнено покинула маркет, безпечно діставшись до автомобільної стоянки.
- Спасибі. Твоя поява врятувала мене, - врешті, відізвався Джеррі.
- Без проблем, - відповіла Тереза, посміхаючись. - Дівчата повинні триматися разом.
- Але мені потрібно повертатися додому, - поправивши пакети в руках, додав Джеррі.
- А дома, на тебе чекає чоловік? А може хлопець? - продовжуючи посміхатися, запитала Тереза, бажаючи отримати негативну відповідь на задані питання.
- Ну…, - відізвався Джеррі знову червоніючи. - Ні. Я живу одна.
Він розвернувся і тоді почув, як Тереза запитала: - А де твоя машина?
- Я приїхала автобусом, - відповів чоловік.
- Що? - з жахом в голосі запитала Тереза. - Я змушена буду тебе підвезти.
Джеррі з радістю погодився на таку пропозицію. По-правді, Тереза йому вельми подобалася. Вона була ой як симпатична і, на додаток, постійно допомагала йому в критичних ситуаціях. До цього часу, красиві жінки зовсім не звертали на нього, чоловіка, уваги і, як наслідок, він не знав, про що говорити з такими красунями.
Джеррі зітхнув і сів в салон автомобіля, додавши на «автоматі»: - Мене звати Джеррі.
- Гаразд, Джеррі, - посміхаючись відповіла Тереза, запускаючи двигун. - І як ти добиралася на роботу без автомобіля?
Джеррі запевнив її, що був дуже задоволений міським транспортом і не відчував потреби у власному автомобілі. Така відповідь, здавалося, цілком задовольнила Терезу.
Виїхавши з стоянки, вона попрямувала по дорозі вниз, А Джеррі не приділяв багато уваги тому, куди вони їдуть, будучи поглинутим розмовою з жінкою. Через певен час, вона викрикнула: - Лайно! Я забула спитати де ти мешкаєш і автоматично поїхала до себе, додому. Джеррі лише посміхнувся, заспокоївши її та повідомляючи, що мешкає в протилежні стороні міста.
- Що ж, - відізвалась Тереза. - Оскільки ми вже майже дома. Сподіваюсь, що ти не заперечуватимеш, якщо ми зупинимося в мене на філіжанку кави, перш ніж я відвезу тебе і твої пакети.
* * *
- Заходь, - жестом запросила Тереза гостю. Джеррі завагався лише на секунду, а коли увійшов всередину, то був вражений тим, що побачив. Квартира виглядала досить приємно. Принаймні, вона виглядала значно краще від його квартири. Тереза пішла на кухню, щоб викласти продукти, а Джеррі запитав, чи міг би він скористатися туалетом. - Звичайно, - відізвалася дівчина, посміхаючись про себе. - Він за рогом. І вона махнула рукою. Подякувавши, Джеррі швидко попрямував у вказаному напрямку.
Коли він повернувся до вітальні, Тереза вже сиділа на дивані, чекаючи на знайому.
- Дякую, - сказав Джеррі. - Мені це було потрібно.
- Без проблем, - відповіла вона, знову посміхаючись.
Він ще постояв кільканадцять секунд і помітивши, що Тереза не збирається посуватися, сів на кушетку, боязко споглядаючи на красиву дівчину перед собою. Не аж таку красиву, якою був він сам, але це не мало аж такого значення. Тереза була варта, щоб дивитися на неї. Намагаючись приховати свій погляд, Джеррі почав розпитувати дівчину про її роботу. Та посміхалась, коли відповідала на його питання, навіть не усвідомлюючи, що говорить лише вона.
Через 15 хвилин їх розмови, Джеррі раптом пригадав, що залишив свої продукти в машині Терези. Зрештою, він заспокоївся, усвідомивши, що з продуктів лише молоко потребувало холодильника. Він сподівався, що перебування в гостях, його молоку не зашкодить. Відкинувши хвилювання, Джеррі намагався приділити більше уваги тому, про що розповідала Тереза.
Несвідомо, він не міг відірвати очей від грудей Терези, розмірковуючи над тим, як красиво вони виглядають. Він пригадав, приємні моменти, коли забавлявся з власними грудьми. Через певен час, Джеррі був трішки здивований помітивши в дівчині щось інше. Щось, що трішки заплутало його. Він помітив, що вона також кидає погляди на його груди і швидко відвертає погляд в явному збентеженні. Дивлячись на обличчя Терези, Джеррі раптом зрозумів, що в її очах він бачить жагу.
«Кузьва», - подумав він, відчуваючи, як його власні соски починають жити власним життям.
Він закусив губу, перестаючи звертати увагу на те, що говорила Тереза та намагаючись зробити щось між своїм зростаючим бажанням і невпевненістю. Тепер, він був в жіночому тілі і не знав, що зробити з тим, що в ньому наростало, не знав, як зупинити його бажання до Терези. І раптом, цілком несвідомо, він потягнувся і схопив дівчину, а потім, почав пристрасно цілувати її. Спочатку, вона була вражена такою його реакцією, але потім…, потім вона відповіла на поцілунок Джеррі з такою ж самою пристрастю. І тоді всі сумніви чоловіка, які мучили його, зникнули, неначе ранкова імла.
Зрештою, він взяв себе в руки і відсторонився. - Я… Мені…, - промовив він заїкаючись та червоніючи, не будучи впевненим, що збирається сказати.
Тереза також виглядала трішки заплутаною, але і з нетерпінням споглядала на дівчину навпроти себе. Зрештою, вона приклала свій пальчик до пишних губ Джеррі. - Шшш, - тихо прошипіла вона, облизуючи власні губи. - Колись, я була з дівчиною. По-правді, я робила це з нею двічі, але це було так давно.
Джеррі лише кивнув у відповідь, не будучи впевненим куди все це зайде, але і не бажаючи щоб вся ця ситуація вислизнула з його рук.
Посміхаючись, він нагнувся вперед, даруючи Терезі ще один поцілунок, відмічаючи зростання напруги в себе між ногами. Цілуючись, він поклав долоню на одну з цицьок Терези, м'яко стискаючи її. Раптом, він зрозумів, що і його цицька також стискається. Коли поцілунок перервався, єдине, що дівчата зробили, це почали швидко скидати власне вбрання.
Через мить, Джеррі був повністю голим і лежачи на дивані, цілував по черзі груди Терези, а потім почав повільно опускатися вниз, до її стегон. Тереза лише зітхала і стогнала від задоволення. Коли нарешті Джеррі дістався її вологої та солодкої шпаринки, він з нетерпінням почав вилизувати м'яку шкіру, насолоджуючись смаком нектару і вереском задоволення Терези. Коли та, врешті, отримала свій перший оргазм, вона поглянула на подругу і спокусливо сказала: - Тепер черга на тебе.
- Чому ні, - відповів Джеррі широко посміхаючись, коли вони міняли позицію. - Мммм, - стогнав він, коли Тереза почала забаву з його ствердлими сосками. Сильні відчуття, котрі виходили з його грудей, з одного боку були для нього цілковито новими і такими незнайомими, а з другого - неймовірно приємними. Джеррі закрив очі, наказуючи собі забути про те, що він тепер жінка і просто насолоджуватися моментом.
Отримуване збудження стало ще сильнішим, коли Тереза зайнялася його піхвою, з вмінням роблячи все, щоб він швидко дійшов.
- Не зупиняйся, - благав Джеррі, але Тереза не збиралась зупинятися. Вона відштовхнула його руки, коли ті почали терти промежину. Дівчина ще кілька секунд дражнила його, ігноруючи очевидну потребу Джеррі, а потім, почала повільно лизати його живіт, збільшуючи приємний біль оргазму.
Врешті, Тереза знову повернулась до піхви Джеррі і розпочала повільний танок з його клітором, змушуючи чоловіка задихатися від задоволення і подиву. Він ніколи раніше не відчував нічого подібного. НІКОЛИ! Врешті, Джеррі був накритий несподівано потужним та інтенсивним оргазмом, хвилі якого дарували йому п'янке задоволення. Він голосно кричав, не усвідомлюючи, що робить це. - Це було… нереально космічно, - врешті промовив він, намагаючись сповільнити власне дихання, все ще будучи вражений сильним та приємним теплом, яке наповнювало його тіло.
Насолоджуючись затухаючим відчуттям оргазму, Джеррі сидів і дивився в обличчя Терези, усвідомлюючи, що все ще почувається збудженим. Широко посміхаючись, він запитав: - Готова на більше? І відчув полегшення, коли побачив красиву посмішку Терези у відповідь.
Джеррі зітхнув, закінчивши одягатися в те, що залишилося після Керрі. Серед всіх знайдених речей, лише розтягнутий светр був єдиною річчю, яка прикривала його пишні груди.
Взувшись, чоловік зрадів, що взуття досить добре підходить для нього. Воно було трішки завеликим, але не за багато. Взагалі, взуття виглядало набагато краще, ніж решта одягу на ньому.
Джеррі приклав палець до губ так, як робив це раніше і був вражений тим, наскільки пухкими вони відчувалися, особливо в порівнянні до його чоловічих губ. Він здригнувся і забравши руку, попрямував до ванної кімнати, щоб там поглянути на себе в дзеркалі. Дивлячись на жінку в дзеркалі (він до сих пір не міг звикнути, що дзеркало відбиває його самого), він здивовано похитав головою. Навіть маючи на собі «збірну з одягу», жінка навпроти все ще виглядала цілком цілком. Дивлячись на себе, Джеррі запідозрив, що ця жінка виглядатиме неймовірно незалежно від того, що носитиме на собі.
- Що ж, я думаю, що не можу більше залишатися вдома на цілий день, - сказав до себе Джеррі. Кинувши останній погляд на себе, він розвернувся і вийшов з квартири, вирішивши придбати одяг, який підходив би для цього тіла значно більше, перш ніж він повернеться до свого старого тіла.
Зупинившись перед банкоматом, Джеррі неохоче зняв більшу частину грошей, які були на картці, розуміючи, що відкрито використовувати кредитку чи чекову книжку з цим тілом, він не зможе. Принаймні не до тих пір, доки не виробить якесь посвідчення особистості. Але коли він це зробить, Джеррі не знав.
Дійшовши до магазину, чоловік почувався збентеженим, усвідомлюючи, що всі навколо дивляться на нього. І не тільки хлопці чи чоловіки. Деякі жінки кидали в його сторону спокусливі погляди. Кілька раз до нього підходили незнайомці, пропонуючи зустрітися. Кожен раз, коли Джеррі чув таку пропозицію, він червонів, швидко промовляв «ні» і віддалявся так швидко, як тільки міг.
Увійшовши в магазин, Джеррі сподівався, що хоч тепер на нього не будуть звертати аж таку увагу, але помилявся. Всі, хто були в магазині, відразу ж споглядали на нову відвідувачку з хіттю в очах. Джеррі спробував було ігнорувати всі ці погляди, почуваючись неймовірно незручно, все ще не можучи звикнути до цього та не знаючи, як «викрутитися» з такої ситуації.
Через хвилину, до Джеррі підійшла висока жінка з темним волосся, яка запитала: - Чим я можу Вам допомогти?
- Гмм… Так…, - нервово відповів чоловік, нагадуючи собі, що повинен говорити як жінка. - Я не впевнена… Він завагався на мить, не знаючи як продовжити. - Я не впевнена, який розмір одягу ношу, - врешті продовжив він, все ще відчуваючи збентеження, будучи впевнений, що продавчиня вважає жінку перед собою за якусь божевільну. - Я нещодавно сильно схуднула, - швидко продовжував він, сподіваючись, що так не дасть продавчині задавати непотрібні питання. Та поглянула на жінку з цікавістю, ніби не вірячи в її слова, а потім приємно посміхнулася і попросила Джеррі слідувати за нею.
Перша зупинка була у відділі з спідньою білизною, де Джеррі почував себе надзвичайно незручно. Він розумів, що це не те місце, де повинен бути, але поглянувши вниз і побачивши свої перса, він був змушений змінити думку, як би сильно він цього не хотів. Продавчиня, яку було звати Тереза, зняла з нього мірки, а потім примусила випробувати на собі пару трусиків та бюстгальтерів. Спочатку, чоловік почувався приниженим, але згодом, навіть, почав отримувати задоволення від перевдягання. Дивлячись на себе в дзеркалі, він посміхався, думаючи про все це, як перевдягання на… Хелловін. Він не був абсолютно впевненим, що вірить в таке виправдовування, але цього було достатньо щоб приглушити його незручність і збентеження з одного боку і отримувати насолоду з іншого.
Джеррі придбав 3 комплекти бюстгальтерів і трусиків, сподіваючись, що цього вистачить, доки він не з'ясує, що з ним сталося. Після того, як він, посміхаючись, відмовився від пропозиції Терези придбати кілька пар спокусливої та сексуальної білизни, Джеррі заявив, що готовий до наступного відділу магазину. Тереза, здавалося, була трішки розчарованою такою його позицією, але продовжувала посміхатися, ведучи чоловіка до наступного відділу.
Зрештою, Джеррі попрощався з Терезою і продовжив ходити по торговому центрі тримаючи в руках пакети з покупками, котрі зменшили більшу частину його заощаджень, але він був вдячний тому, що принаймні мав на собі одяг, в якому йому було зручно. І хоча з одягу він мав намір придбати лише джинси, Тереза змогла вмовити його купити також і спідницю. Чоловік похитав головою пригадуючи, як легко він піддався її аргументам.
Зупинившись на мить, Джеррі поглянув на свої нігті, знову похитавши головою. Вони були покриті яскраво-червоним лаком і він не міг повірити, що і в цьому питанні Тереза таки вмовила його зробити манікюр. «Принаймні», - подумав він, «Тереза зробила це і макіяж. На додаток, зовсім безкоштовно». Він не міг повірити в те, що жінки платять за такі речі. Але, коли він знову поглянув на нігті, то відчув, що посміхається. «Вони дійсно виглядають красиво», - подумки ствердив він.
Помітивши молодого чоловіка, який дивився на нього, Джеррі посміхнувся до нього і помітив, як той густо червоніє і відводить погляд. «А це весело», - подумав він. Він досі не був впевненим, як відноситися до того, що всі навколо задивляються на нього. Але це мало і свої позитивні сторони. Всі навколо нього, здавалося, були більш ввічливими ніж тоді, коли він був чоловіком. З якихось причин, тепер, він почував себе впевненим через те, що був власником такого витонченого і такого незнайомого тіла. З такими думками, Джеррі попрямував назад, до своєї квартири.
* * *
Увійшовши всередину, Джеррі кинув сумки з покупками на ліжко і сів на хвилину, дивлячись на них. Все це здавалося йому таким нереальним. Він нервово торкнувся до своїх грудей, споглядаючи на дуже жіночі пальці. Через мить, чоловік перевів погляд на туфлі з невисоким каблуком. Джеррі знову здригнувся. Спочатку, він планував купити пару штанів, кілька сорочок і кросівки. Все, для того, щоб якось перетримати кілька днів. Але, якось замість цього, Терезі вдалося вмовити його, купити більше одягу, в тому числі і туфлі, які він мав на собі.
- Принаймні, вона не змогла вмовити мене купити «шпильки», - здригаючись ствердив Джеррі.
Намагаючись відкинути небажані думки на бік, він піднявся і пішов до туалету, щоб зробити свою справу. Закінчивши, Джеррі знову побачив себе в дзеркалі і ще раз аж задихнувся від побаченого. Він бачив себе в дзеркалах магазину, коли йому накладали макіяж, але його теперішній вигляд все ще дивував його. Обличчя дівчини навпроти, виглядало неймовірно. Джеррі ствердив, що після відвідин візажиста та перукаря сексуальна дівчина в дзеркалі стала виглядати ще більш «вбивчо».
- Кузьва, - раптом пробурмотів він, відірвавши погляд від скляної поверхні. - Коли ж я повернусь до нормального стану?
Він навіть подумав, що було б варто відвідати лабораторію, але здригнувся на саму думку, що там він повинен буде зустрітися з цією сукою МакДермотт. Чоловік поглянув на свої пишні перса, стверджуючи, що їх вага спричиняє певні незручності. «Але я мушу з цим змиритися», - подумав він. - Можливо, я знайду щось в бібліотеці, щось, що зможе мені допомогти, - промовив він вголос, хоча не сильно вірячи в те, що це допоможе. Але такий варіант був кращим, ніж мати справу з МакДермотт.
* * *
Джеррі відклав книгу, зітхаючи. До цього часу, книги з бібліотеки не дали йому жодної інформації, та він і сильно на це не розраховував. Пошуки інформації скидалися на незвичну азартну гру, в якій він отримав нікудишні карти. Тим не менш, Джеррі посміхнувся, усвідомлюючи, що зміни таки дали йому певен позитив.
Читаючи книги, він зрозумів, що відтепер, букви не розпливаються так, як донедавна. Його зір став набагато кращим в цьому тілі. Кращим, ніж він пам'ятав. Насправді, всі його відчуття стали набагато гострішими, ніж зазвичай. Це було незвично, але й вражаюче. Все змінитися так швидко і так сильно… Він був не просто зацікавлений в тому, як повернути старого себе, але і дізнатися завдяки чому все це стало можливо.
Відклавши ще одну книгу, Джеррі здивовано поглянув на купку книжок, які він вже переглянув і вперше усвідомив, що перечитав всі їх. Звичайно, він не читав книги «від дошки, до дошки», але кожна з них була переглянута і Джеррі знав, про що в них було написано. Зазвичай, аж так швидко він не читав і донедавна, майже нічого не зрозумів би всього того, про що прочитав.
- Нічого собі, - боязко пробурмотів він, дивуючись всім змінам, які з ним відбулися.
* * *
- Дякую, за Вашу допомогу, - сказала Гретхен жінці перед собою, змушуючись бути ввічливою, хоча робити це вона ненавиділа. Як тільки сусідка прибиральника закрила двері, вона знову поглянула на двері отого придурка з лабораторії. Отримання адреси Норта була «раз плюнути» і жінка відразу ж поїхала до будинку за цією адресою, щоб на місці виявити, що розшукуваний чоловік був відсутній. Вона ледве стримувала свою лють і розчарування від того, що повинна буде чекати на такого «нуля».
Не можучи витерпіти, вона почала розпитувати про Норта в його сусідів і коли той повернеться. Найбільше її дратувало те, що більшість сусідів навіть не мали уявлення про кого вона говорить, а тим більше, коли він повернеться. Однак, Гретхен розуміла, що всі її спроби не були марними.
З кусочків отриманої інформації, вона склала певну картину того, з кім буде мати справу. Чоловік жив самотньо і вона посміхнулася, не дивуючись цьому. Однак, один з сусідів, дав їй дуже цінну інформацію. З його слів, він бачив, як з квартири Норта виходила дуже красива жінка. Її опис, змусив Гретхен аж задрижати від злості, оскільки повністю співпадав з тим, як повинно було виглядати тіло, яке вона запроектувала для СЕБЕ!
Ледве стримуючи праведний гнів, жінка зрозуміла, що хтось інший використав її мрію. Вкрав те, що належало їй по праву! Те, що вона планувала використати на собі! Спочатку, Гретхен не була впевнена, що той Норт використав її дослідження на собі чи на якійсь іншій жінці, але вона швидко дійшла до висновку, що він таки зробив це на собі, оскільки його ніхто не бачив поруч з невідомою жінкою. З якоїсь причини, цей збочений злодій вирішив вкрасти її роботу і тіло, яке належало їй. Гретхен ігнорувала певні дірки в своїх висновках, замість цього зосередившись на власному гніві та рішучості відновити «справедливість».
Незважаючи на те, що вона знищила всі свої записки, Гретхен була впевнена, що зможе відновити результати своєї роботи, але це займе місяці, а навіть роки. Ні, вона знала кращий і простіший шлях повернути вкрадене собі. І цей Норт допоможе їй в цьому. Залишки нанітів в його крові буде достатньо, щоб ті ще раз повторили свою роботу за лічені дні, хоча вона і не планувала ввічливо просити Норта його кров. «Ні!» - твердо подумала вона. «Я візьму все, що мені належить і покараю того, хто посмів мене обікрасти!» Не було можливості, щоб вона дозволила комусь іншому насолоджуватися своїми дослідженнями. А тим більше, не цьому дебільному прибиральнику. Жінка ще не знала, що саме вона зробить, але була впевнена, що зробить це без жалості!
* * *
Джеррі вийшов з бібліотеки з купкою книжок в руках. Він дивувався сам собі, що читав всі ці книги замість того, щоб зайнятися більш важливішими речами.
Проте, незважаючи на те, що він не міг знайти в них нічого, що пояснювало всі його зміни, чоловік знайшов в книгах певні інформації, котрі привернули його увагу. Книги, які він переглядав, пробудили в ньому цікавість! Джеррі відчув себе трішки заплутаним через те, що до цього часу не був зацікавленим в фізиці чи в інших науках. Проте, шукаючи інформацію про свої зміни, він усвідомив, що насправді розуміє те, що читає. І це йому… подобалося! Він, навіть, хотів дізнатися більше. Похитуючи головою, Джеррі поправив книги в руках, крокуючи далі.
Пройшовши половину дороги, чоловік пригадав, що кількість продуктів в холодильнику значно зменшилась від його зміни. Завагавшись на мить, Джеррі змінив напрямок і попрямував до супер маркету, який, на щастя, був в кількох кварталах від його помешкання. Зазвичай, він не любив ходити аж так далеко, але зараз, чоловік почував себе енергійним і така подорож не повинна була втомити його.
* * *
Рухаючись з візком по залу маркету, Джеррі зрозумів, що йому не вистачить готівки і він повинен буде слідкувати за своїми видатками. Відтепер, перш ніж покласти відібране у візок, він приглядався до ціни. Чоловік почав додавати ціни в голові, і зупинив покупки, коли дійшов до суми, яка в нього залишилась. Оскільки в нього було все потрібне, Джеррі підійшов до каси і тільки тоді усвідомив, що зробив всі розрахунки в голові! В візку лежали понад двадцять різних продуктів і він пригадав, що раніше, щоб порахувати загальну ціну, він користувався калькулятором.
Нервово похитуючи головою, Джеррі зрозумів, що чоловік, який стояв за касою, крадькома кидає на нього погляд, нагадуючи чоловіку те, що зараз він знаходиться в тілі сексуальної жінки. Безумовно, це було не те, до чого він звик. Касир був дуже ввічливим до Джеррі, не можучи відірвати оленячих очей від його тіла, змушуючи власника цього тіла почуватися незручно. Але з іншого боку, все це було одночасно таким приємним. Розглянувшись навколо, Джеррі помітив, що і інші люди спостерігають за ним. Чоловік почервонів і швидко розрахувався за покупки.
По дорозі, Джеррі звернув увагу на одного хлопця в червоній куртці, який «пожирав» його тіло очима з неприхованою пожадливістю. Джеррі вирішив, що буде краще для нього, як він якнайшвидше вийде з супермаркету, перш ніж на нього накинуться всі навколо. Взявши два великих пакети з продуктами, він щиро здивувався тому, що підняв їх без жодної проблеми і це незважаючи на те, що тепер він був жінкою! Джеррі навіть здалося, що ці пакети були легшими ніж зазвичай і усвідомлення цього, змусило його нервово замислитися над своїми змінами. «Хоча, після того, як змінилося моє тіло те, що я став сильнішим, не повинно мене аж так дивувати», - розмірковував він.
Намагаючись оминути отого хлопця в червоній куртці, Джеррі випадково зіткнувся з іншим чоловіком. - Гмм… Привіт, - повільно сказав той, дивлячись прямо на груди Джеррі.
Джеррі знову почервонів, розуміючи, що не повинен звинувачувати хлопця за таку його реакцію. За те, що він не відриває очей від його цицьок. Він так само робив би, будучи на його місці. Але тепер, така поведінка дратувала Джеррі. Плюсом було те, що хлопець перед ним, намагався бути настільки ввічливим щоб, врешті, поглянути на його обличчя. Ніби читаючи думки Джеррі, хлопець почервонів, відчуваючи себе ніяково, так, неначе його зловили на якомусь проступку.
- Мене звати Нік, - посміхаючись відізвався хлопець.
- Я, Джеррі, - несвідомо відповів Джеррі, ледве не простягаючи руку на привітання і лише пакети в руках зупинили його.
- Що ж Джеррі, - сказав Нік, - Мені цікаво, чи ти хотіла би вийти сьогодні вечером зі мною?
Від почутого, Джеррі майже задихнувся, не знаючи як відповісти на таке. І хоча на даний момент, він виглядав як неймовірно красива жінка, всередині, він все ще був чоловіком і побачення аж ніяк не входило в його плани. На додаток, в нього не було багато досвіду в подібних ситуаціях.
- Я…, - відізвався Джеррі заплющивши очі. - Я… не можу. Нік ще протягом кількох хвилин намагався переконати красиву дівчину перед собою змінити своє рішення, при цьому закриваючи дорогу для проходу, змушуючи Джеррі хвилюватися.
Раптом, пролунав голос. - Ось де ти! - вигукнув жіночий голос. Джеррі повернувся і був здивований, побачивши Терезу, яка стояла поруч. - Ми повинні поспішати, в іншому випадку запізнимося, - продовжила вона, додаючи кілька жестів.
- Ага, - пробубонів Джеррі, не будучи впевненим, в що грає Тереза, яка саме зараз врятувала його з незручної ситуації. Нік відступив, коли пара жінок впевнено покинула маркет, безпечно діставшись до автомобільної стоянки.
- Спасибі. Твоя поява врятувала мене, - врешті, відізвався Джеррі.
- Без проблем, - відповіла Тереза, посміхаючись. - Дівчата повинні триматися разом.
- Але мені потрібно повертатися додому, - поправивши пакети в руках, додав Джеррі.
- А дома, на тебе чекає чоловік? А може хлопець? - продовжуючи посміхатися, запитала Тереза, бажаючи отримати негативну відповідь на задані питання.
- Ну…, - відізвався Джеррі знову червоніючи. - Ні. Я живу одна.
Він розвернувся і тоді почув, як Тереза запитала: - А де твоя машина?
- Я приїхала автобусом, - відповів чоловік.
- Що? - з жахом в голосі запитала Тереза. - Я змушена буду тебе підвезти.
Джеррі з радістю погодився на таку пропозицію. По-правді, Тереза йому вельми подобалася. Вона була ой як симпатична і, на додаток, постійно допомагала йому в критичних ситуаціях. До цього часу, красиві жінки зовсім не звертали на нього, чоловіка, уваги і, як наслідок, він не знав, про що говорити з такими красунями.
Джеррі зітхнув і сів в салон автомобіля, додавши на «автоматі»: - Мене звати Джеррі.
- Гаразд, Джеррі, - посміхаючись відповіла Тереза, запускаючи двигун. - І як ти добиралася на роботу без автомобіля?
Джеррі запевнив її, що був дуже задоволений міським транспортом і не відчував потреби у власному автомобілі. Така відповідь, здавалося, цілком задовольнила Терезу.
Виїхавши з стоянки, вона попрямувала по дорозі вниз, А Джеррі не приділяв багато уваги тому, куди вони їдуть, будучи поглинутим розмовою з жінкою. Через певен час, вона викрикнула: - Лайно! Я забула спитати де ти мешкаєш і автоматично поїхала до себе, додому. Джеррі лише посміхнувся, заспокоївши її та повідомляючи, що мешкає в протилежні стороні міста.
- Що ж, - відізвалась Тереза. - Оскільки ми вже майже дома. Сподіваюсь, що ти не заперечуватимеш, якщо ми зупинимося в мене на філіжанку кави, перш ніж я відвезу тебе і твої пакети.
* * *
- Заходь, - жестом запросила Тереза гостю. Джеррі завагався лише на секунду, а коли увійшов всередину, то був вражений тим, що побачив. Квартира виглядала досить приємно. Принаймні, вона виглядала значно краще від його квартири. Тереза пішла на кухню, щоб викласти продукти, а Джеррі запитав, чи міг би він скористатися туалетом. - Звичайно, - відізвалася дівчина, посміхаючись про себе. - Він за рогом. І вона махнула рукою. Подякувавши, Джеррі швидко попрямував у вказаному напрямку.
Коли він повернувся до вітальні, Тереза вже сиділа на дивані, чекаючи на знайому.
- Дякую, - сказав Джеррі. - Мені це було потрібно.
- Без проблем, - відповіла вона, знову посміхаючись.
Він ще постояв кільканадцять секунд і помітивши, що Тереза не збирається посуватися, сів на кушетку, боязко споглядаючи на красиву дівчину перед собою. Не аж таку красиву, якою був він сам, але це не мало аж такого значення. Тереза була варта, щоб дивитися на неї. Намагаючись приховати свій погляд, Джеррі почав розпитувати дівчину про її роботу. Та посміхалась, коли відповідала на його питання, навіть не усвідомлюючи, що говорить лише вона.
Через 15 хвилин їх розмови, Джеррі раптом пригадав, що залишив свої продукти в машині Терези. Зрештою, він заспокоївся, усвідомивши, що з продуктів лише молоко потребувало холодильника. Він сподівався, що перебування в гостях, його молоку не зашкодить. Відкинувши хвилювання, Джеррі намагався приділити більше уваги тому, про що розповідала Тереза.
Несвідомо, він не міг відірвати очей від грудей Терези, розмірковуючи над тим, як красиво вони виглядають. Він пригадав, приємні моменти, коли забавлявся з власними грудьми. Через певен час, Джеррі був трішки здивований помітивши в дівчині щось інше. Щось, що трішки заплутало його. Він помітив, що вона також кидає погляди на його груди і швидко відвертає погляд в явному збентеженні. Дивлячись на обличчя Терези, Джеррі раптом зрозумів, що в її очах він бачить жагу.
«Кузьва», - подумав він, відчуваючи, як його власні соски починають жити власним життям.
Він закусив губу, перестаючи звертати увагу на те, що говорила Тереза та намагаючись зробити щось між своїм зростаючим бажанням і невпевненістю. Тепер, він був в жіночому тілі і не знав, що зробити з тим, що в ньому наростало, не знав, як зупинити його бажання до Терези. І раптом, цілком несвідомо, він потягнувся і схопив дівчину, а потім, почав пристрасно цілувати її. Спочатку, вона була вражена такою його реакцією, але потім…, потім вона відповіла на поцілунок Джеррі з такою ж самою пристрастю. І тоді всі сумніви чоловіка, які мучили його, зникнули, неначе ранкова імла.
Зрештою, він взяв себе в руки і відсторонився. - Я… Мені…, - промовив він заїкаючись та червоніючи, не будучи впевненим, що збирається сказати.
Тереза також виглядала трішки заплутаною, але і з нетерпінням споглядала на дівчину навпроти себе. Зрештою, вона приклала свій пальчик до пишних губ Джеррі. - Шшш, - тихо прошипіла вона, облизуючи власні губи. - Колись, я була з дівчиною. По-правді, я робила це з нею двічі, але це було так давно.
Джеррі лише кивнув у відповідь, не будучи впевненим куди все це зайде, але і не бажаючи щоб вся ця ситуація вислизнула з його рук.
Посміхаючись, він нагнувся вперед, даруючи Терезі ще один поцілунок, відмічаючи зростання напруги в себе між ногами. Цілуючись, він поклав долоню на одну з цицьок Терези, м'яко стискаючи її. Раптом, він зрозумів, що і його цицька також стискається. Коли поцілунок перервався, єдине, що дівчата зробили, це почали швидко скидати власне вбрання.
Через мить, Джеррі був повністю голим і лежачи на дивані, цілував по черзі груди Терези, а потім почав повільно опускатися вниз, до її стегон. Тереза лише зітхала і стогнала від задоволення. Коли нарешті Джеррі дістався її вологої та солодкої шпаринки, він з нетерпінням почав вилизувати м'яку шкіру, насолоджуючись смаком нектару і вереском задоволення Терези. Коли та, врешті, отримала свій перший оргазм, вона поглянула на подругу і спокусливо сказала: - Тепер черга на тебе.
- Чому ні, - відповів Джеррі широко посміхаючись, коли вони міняли позицію. - Мммм, - стогнав він, коли Тереза почала забаву з його ствердлими сосками. Сильні відчуття, котрі виходили з його грудей, з одного боку були для нього цілковито новими і такими незнайомими, а з другого - неймовірно приємними. Джеррі закрив очі, наказуючи собі забути про те, що він тепер жінка і просто насолоджуватися моментом.
Отримуване збудження стало ще сильнішим, коли Тереза зайнялася його піхвою, з вмінням роблячи все, щоб він швидко дійшов.
- Не зупиняйся, - благав Джеррі, але Тереза не збиралась зупинятися. Вона відштовхнула його руки, коли ті почали терти промежину. Дівчина ще кілька секунд дражнила його, ігноруючи очевидну потребу Джеррі, а потім, почала повільно лизати його живіт, збільшуючи приємний біль оргазму.
Врешті, Тереза знову повернулась до піхви Джеррі і розпочала повільний танок з його клітором, змушуючи чоловіка задихатися від задоволення і подиву. Він ніколи раніше не відчував нічого подібного. НІКОЛИ! Врешті, Джеррі був накритий несподівано потужним та інтенсивним оргазмом, хвилі якого дарували йому п'янке задоволення. Він голосно кричав, не усвідомлюючи, що робить це. - Це було… нереально космічно, - врешті промовив він, намагаючись сповільнити власне дихання, все ще будучи вражений сильним та приємним теплом, яке наповнювало його тіло.
Насолоджуючись затухаючим відчуттям оргазму, Джеррі сидів і дивився в обличчя Терези, усвідомлюючи, що все ще почувається збудженим. Широко посміхаючись, він запитав: - Готова на більше? І відчув полегшення, коли побачив красиву посмішку Терези у відповідь.
-3-
Провівши кілька фантастичних годин з подругою, Джеррі врешті одягнувся, не можучи перестати посміхатися від того, як неймовірно він себе почував. Він поглянув на Терезу, яка також одягнулася. - Як щодо того, щоб повечеряти? - раптом запитала вона. - Я страшенно голодна.
Джеррі лише зітхнув. - Вибач, але я не маю сили. Тереза лише посміхнулася на таку відповідь, сказавши, що їжа буде хорошими ліками. Зрештою, Джеррі погодився. З цією дівчиною він отримав стільки задоволення, якого не отримував протягом багатьох останніх років. На додаток, він не хотів, щоб це знайомство швидко закінчилося.
Він приніс з автомобіля Терези своє молоко і поставивши його в холодильник, пара вийшла до ресторану щоб повечеряти..
* * *
Сидячи на столиком, Джеррі потішався опуклістю в штанах офіціанта, який стояв перед ними. Йому було трішки ніяково через те, що саме вигляд його жіночого тіла був причиною цього, але він нічого не міг на це порадити. Джеррі посміхнувся до офіціанта, спостерігаючи, як той червоніє і швидко віддаляється. «Мабуть, попрямує до туалету», - посміхаючись подумав він.
- Схоже, що ти справила на нього потужне враження, - ствердила Тереза. - Але я цьому не дивуюсь. Ти, найкрасивіша жінка, яку я коли-небудь бачила. В її голосі можна було почути нотки заздрості. - Ти повинна бути моделлю або актрисою, - продовжувала вона, а Джеррі лише посміхнувся у відповідь. Якщо йому не вдасться повернутися до свого старого тіла, він, принаймні, знатиме чим може зайнятися.
Джеррі порухався на кріслі з нетерпінням очікуючи на замовлену їжу. В ресторані було забагато людей, які звертали на нього увагу, хоча більшість з них намагались виглядати так, неначе цього не роблять. Він відчував їх очі на собі і це було незручно. Все це було таким новим і дивним для Джеррі, навіть більшим ніж вага грудей на його тілі. З іншого боку, така увага до нього була досить приємною, хоча він і не знав, що з цим робити.
Коли їхня вечеря тривала, Джеррі знайшов ще одну хорошу річ від того, що привертає до себе увагу - він мав найкраще обслуговування за все своє життя. Офіціант прийшов миттєво, щоб отримати їх замовлення, а їжа опинилась на столі з мінімальною затримкою. Явно збентежений офіціант намагався зробити все, щоб лише задовольнити цю неземну красуню. І хоча Джеррі почував себе збентеженим такою увагою, Тереза розважалась дивлячись на його реакцію та реакцію офіціанта.
Закінчивши вечерю, пара вирішила не поспішати повертатися до квартири Терези. Джеррі відчував себе трішки розчарованим, коли зрозумів, що повинен повернутися додому. Він зітхнув від того, що проведе вечір на самоті. Таке було дивним для нього. Але це було правдою. Він не мав друзів, навіть серед сусідів. По-правді говорячи, Тереза стала найближчою особою, яку він мав. І це незважаючи на те, що вони лише сьогодні познайомилися. Єдиним мінусом всього цього, було те, що вона не здогадувалася, ким він був ще день тому. Ця думка зменшувала рівень щастя, яке відчував Джеррі. Але і цього було більше ніж достатньо.
Коли вони повернулись до квартири, Джеррі сказав, що повинен повертатися додому, відчуваючи розчарування, коли це говорив.
- А чому б тобі не залишитися в мене? - тихо запитала Тереза з надією в очах. Джеррі не знав, що відповісти на таке запрошення. І спробував було викрутитися, але Тереза не здавалася, змушуючи його врешті погодитися на свою пропозицію. В цьому вона вже виробила практику…
Коли чергові хвилі оргазмів опали, щаслива пара дівчат заснула в спільних обіймах…
* * *
Джеррі прокинувся і повернувшись, помітив, що Терези поруч не було. Він піднявся і оглянув квартиру в її пошуках. Єдине, що він знайшов, була записка, адресована йому. Дівчина написала, що мусить йти на роботу, а тому не хотіла будити подругу.
- Квартира в твоєму розпорядженні, - продовжував читати Джеррі, відчуваючи щось на зразок розчарування. - Тепер, я можу повернутися додому? - запитав він сам себе.
Зітхнувши, він попрямував на кухню, щоб знайти щось поїсти та намагаючись вирішити, що повинен робити далі. Поглянувши на свої оголені груди, він злегка почервонів, і ущипнув один з сосків, розуміючи, що все ще повинен дізнатися, як сталося те, що сталося. Як би він не хотів зустрітися з МакДермотт, він усвідомлював, що цього не уникнути. Така думка змушувала його тремтіти.
Закінчивши з їжею, Джеррі почав одягатися, заодно оглядаючи своє тіло. Він відмітив, що вже не почуває себе збентеженим від цього. Чоловік пригадав минулу ніч і посміхнувся, розмірковуючи над тим, що це тіло таки має певні переваги. Все ще пощипуючи соски, Джері не переставав посміхатися пригадуючи, що вони витворяли минулої ночі. Не втримавшись, Джеррі почав себе мастурбувати, уявляючи, що там внизу, це робить Тереза.
Коли все закінчилося, Джеррі відчув себе набагато краще. Незважаючи на те, що він таки не одягнувся, Джеррі схопив одну з книг, яку приніс з бібліотеки і почав її читати.
Тільки під обід, він зміг відірватися від читання, злякавшись, що це зайняло в нього так багато часу. - Нічого собі, - сказав він, відкладаючи книгу все ще бажаючи дочитати її до кінця. Поглянувши на своє жіноче тіло, він знову злегка почервонів і вирішив, що настав час врешті одягнутися. - Ох, - зітхнув він. - Я не маю, що одягнути, - пробурмотів він, розглядаючи власний вчорашній одяг.
Він швидко підійшов до шафи Терези і відкривши її, зрозумів, що там знайти нічого підходячого не зможе. «Не з моїми розмірами», - весело подумав він.
Все ще відчуваючи себе веселим, Джеррі розмірковував над тим, як повернутися до себе. В кінцевому підсумку, він вирішив зачекати на Терезу і попрощатися з нею. З таким рішенням, він повернувся на диван і продовжив читати свою книгу.
Джеррі аж підскочив від несподіванки, коли Тереза повернулась додому. Він не усвідомлював скільки часу минуло, так книги втягнули його. До цього часу, чоловік не був таким книголюбом, але від ранку, він встигнув прочитати дві книги і був посередині третьої, коли Тереза повернулась. Виглядало на те, що він втратив почуття часу.
- Вибач, - відізвалась Тереза, коли Джеррі відклав книгу. - Я не подумала про те, що ти не матимеш в що одягнутися. Це дійшло до мене аж на роботі, - вибачалась дівчина, а потім відкривши сумку додала: - Та-да! - і витягнула звідти сукню. - Я сподіваюсь, що вона підійде для тебе.
- Але…, - почав було протестувати Джеррі. - Вона занадто красива. Сукня дійсно була дуже красива. Такі сукні одягають на побачення, а не на кожен день. На додаток, на вигляд, вона коштувала дорого. - Окрім неї, я взяла ще кілька речей, - продовжувала Тереза, витягаючи з сумки решту «подарунків». - Все це входить в «пільги», які я маю на роботі. Джеррі лише зітхнув, качаючи головою, все ще не знаючи, що відповісти. За жодні гроші він не одягнув би таку сукню, але Тереза так старалася для нього.
Коли він з певною цікавістю приглядався до принесеного, Тереза розсміялася. - А ще, в мене є особливий сюрприз, - додала вона, а Джеррі почав замислюватися, що саме вона мала на увазі, маючи погані відчуття. - Сьогодні ми йдемо на спільне побачення!
- ЩО?! - в шоці запитав Джеррі.
Тереза знову захихикала. - З хлопцями, - сказала вона, хоча Джеррі не знав, що думати на таке. Він все ще не відчував жодного потягу до хлопців.
А потім, чоловік пригадав, як затримував погляд на офіціантах, запитуючи себе, чи в ньому щось змінюється. Він сподівався, що ні, але… Думка про те, що він повинен буде зустрітися з хлопцем викликало в нього поважне занепокоєння.
Помітивши вираз страху на обличчі подруги, Тереза почала благати її. - Та перестань. Я вже сказала їм, що ми прийдемо. Будь-ласка…
Джеррі зітхнув, споглядаючи на благальний погляд дівчини, переконуючи себе, що все не може бути аж так погано. «Можливо буде навіть цікаво», - подумав він, не будучи впевненим, що це правда. - Гаразд, неохоче сказав він, задаючись питанням, чи він бува «не перегнув палку».
- Ти не пошкодуєш, - пообіцяла Тереза, а потім, вибрала номер в телефоні. Підморгнувши до Джеррі, вона промовила: - Все в порядку. Ми будемо.
Через кілька годин, Джеррі стояв на хитких ногах, почуваючи себе незручно. Але коли він підійшов до дзеркала, все що він міг подумати було лише «ОГО!». Його відбиття було неймовірно дивовижним. Він і раніше виглядав прекрасно, але сукня і додатки Терези зробили свою справу. Він похитав головою, майже радий, що дозволив Терезі зайнятися його волоссям та макіяжем. Єдине, до чого він все ще не міг звикнути - це були босоніжки на десятисантиметрових каблуках. Він мало не зненавидів Терезу, котра заявила, що вони ще досить низькі для неї!
Щодо його подруги, то дівчина також виглядала красиво, хоча не аж так в порівнянні з Джеррі. Він відчував дивну суміш збентеження та гордості, що має вигляд значно сексуальніший від своєї подруги. А та, поглянувши на нього з глибоким захоплення сказала: - Ти дійсно виглядаєш надзвичайно красиво! На такий комплімент, Джеррі злегка почервонів, розуміючи, що подруга зовсім не перебільшує.
Коли їх партнери прибули, Тереза представила хлопців: - Джеррі - це Майк і Гас. Гас був високим, струнким хлопцем з чорним волоссям та легким загаром. Щодо Майка, то він мав біляве волосся і трішки м'язів. З того, що він дізнався, Гас мав бути партнером Терези.
- Хлопці, - сказала Тереза, - Ця красуня - це Джеррі. Дівчина вказала на подругу, намагаючись приховати вираз роздратування і заздрості, коли бачила масні погляди хлопців, котрі дивились на Джеррі «голодними очима». Ці очі були не єдиним ознакою заінтересованості хлопців. Легкі «намети» спереду штанів, підтверджували їх бажання.
- Привіт, - відізвався Джеррі, простягаючи руку, одночасно відчуваючи себе досить нервово і незручно. Він майже посміхнувся, коли побачив, яке враження справляє на отих хлопців. «Це так смішно», - подумав він. «Вони відкрито намагаються привернути мою увагу до себе, діючи, як справжні самці». Щодо Терези, то вона не могла зрозуміти, чи повинна відчувати заздрість чи сміятися на таку їх поведінку. Зрештою, вона вирішила розважатися всією цією ситуацією.
Порозмовлявши кілька хвилин, Тереза врешті запитала: - То ми йдемо, чи ні?
- Після тебе, - з усмішкою заявив Гас, злегка кланяючись. Джеррі посміхнувся у відповідь і попрямував за Майком.
Вечеря була фантастична. Гас розважав дівчат жартами, а Майк виглядав на того, спокійнішого. Але Джеррі був впевнений, що він також заінтересований його, дівочим тілом. Обидва хлопці були дуже ввічливими і дружніми, що зовсім не дивувало Джеррі. Окрім їх партнерів, всі інші присутні в ресторані, кидали на нього погляди захопленні та похоті. І це відносилося не тільки до чоловіків.
Коли вечеря прогресувала, Джеррі повільно усвідомив одну річ. Всі навколо поводились дивно, намагаючись привернути його увагу до себе. Він розумів, що виглядає красиво, але тут було ще щось. І йому знадобилось трішки часу, перш ніж Джеррі осінило.
Раптом, в його голові з'явилось одне слово: «феромони». Він пригадав все, що знав про них. «Чи я виробляю їх?» - подумки запитав він сам себе. «Виробляю щось, що привертає увагу до мене всіх чоловіків навколо.» Така думка мала право на існування. Можливо, це була відповідь на все, що діялось навколо нього. Не факт, що це мало якесь значення, але прийшовши до такої думки, Джеррі вирішив подумати над всім цим пізніше і отримувати насолоду від того, що він зрозумів власний механізм спокушання.
Коли смачна і чудова трапеза закінчилась, вони піднялися з наміром вийти. Джеррі поглянув на банкноту на столі, непомітно хитаючи головою, запитуючи себе, чи він зможе звикнути до того, що хтось інший буде платити рахунки за нього. Звичайно, він спротивився б, якби міг це собі дозволити, але Джеррі лише посміхнувся, відчуваючи насолоду від уваги до себе.
Трохи пізніше, вся четвірка сиділа у вітальні Терези, попиваючи вино і сміючись на жарти один одного. Після третього бокалу вина, Джеррі відмітив, дивлячись на бокал в руці, що незважаючи на випите вино в ресторані і в Терези, він не почувався п'яним. «Невже, це ще один «плюс» від моєї зміни?» - розмірковував він, а потім вирішив, що зараз це немає значення.
Під час розмови, Джеррі почував себе досить розслаблено і насолоджувався тим, коли Майк ніби випадково поклав руку на його стегно. Джеррі споглядав на руку не знаючи, як повинен зреагувати, але через мить, зрозумів, що його тіло вже само прийняло рішення. Його соски стали твердими і він був впевнений, що між ногами стало вогко. «Все це гормони!» - переконував Джері сам себе. «Всередині, я все ще хлопець! Чи вже ні?»
Після внутрішньої дискусії, Джеррі вирішив, що не повинен аж так глибоко досліджувати своє єство. Він повинен розслабитися і отримувати насолоду, а тому, рука Майка залишилась лежати на його стегні. «Якщо він намагатиметься йти далі, я просто скажу йому «Ні»», - запевняв себе чоловік.
Зрештою, Тереза демонстративно голосно позіхнула, потягуючись, а потім встала. - То…, - сказала вона з пустотливою посмішкою. - Настав час до ліжечка. Вона нагнулася і поцілувала Гаса, запитуючи: - Матросе, ти пливеш за мною, чи ні? Той завагався на мить, а потім швидко піднявся і попрямував за Терезою, до її спальні, обережно закривши двері за собою.
- Час на нас, - відізвався Майк і посміхаючись, нагнувся до Джеррі. Той відкинувся назад і Майк не знав, як повинен зреагувати на таке. Виглядало на те, що Майк мав більші плани ніж лише поцілунок на добраніч. А щодо Джеррі, то він не мав наміру віддавати «другу базу». Однак, коли Майк таки поцілував його, Джеррі відчув сильне збудження, яке пронеслося через його тіло. Майк перестав себе контролювати і почав пристрасно цілувати дівчину навпроти себе.
- Ого, - пробурмотів Джеррі, коли поцілунки були розірвані. Все його тіло горіло бажанням, змушуючи його почуватися невпевнено. Він не знав, що повинен робити особисто, але був впевнений, що його тіло хоче це зробити. Дивлячись Майку в очі, Джеррі раптом ствердив, що той виглядає досить привабливо. Облизуючи губи, Джеррі переконував себе, що повинен ЦЕ зробити. Він розумів, що з одного боку, бажає Майка, але з іншого, все це якось неправильно. На додаток, він не був аж таким п'яним. Врешті, Джеррі таки переконав себе, що зробить це один раз і тільки в якості експерименту. «Однозначно, лише один раз», - промовив в голові він. «Я повинен побачити, як це відбувається з іншого боку». Замислившись над всім цим, Джеррі посміхнувся і з пристрастю накинувся на Майка.
Через кілька хвилин, пара була голою і продовжувала пристрасно цілуватися. А потім, Джеррі було обережно пхнуто на диван, а Майк зайнявся грудьми дівчини, не перестаючи час-від-часу споглядати в її чарівні очі з неймовірним бажанням і благоговінням у власних. А Джеррі лише стогнав від такої уваги до його грудей, насолоджуючись дивовижними відчуттями, котрі ті дарували йому.
Відкривши очі, Джеррі побачив, що Майк змінює позицію і зрозумів, що це означає. Несподівано, він голосно застогнав, коли Майк зненацька увійшов в нього, хоча Джеррі і очікував на таке. На відміну від усього іншого, що він відчував раніше, цього разу, Джеррі спочатку почув біль, від того, що щось велике і товсте повільно входить в нього, але потім, усвідомив, що те, що опинилось в ньому, робить йому добре. Не просто добре, а неймовірно добре.
Все ще лежачи на спині, Джеррі застогнав від екстазу, коли Майк повільно почав рухатися вперед і взад. Сексуальна напруга в його тілі зростала з кожним отим поштовхом. Несвідомо, Джеррі обгорнув ногами тіло Майка, підсвідомо бажаючи утримати його глибоко в собі, зберегти ті дивовижні відчуття, які він отримував від зближення.
Врешті, Джеррі отримав інтенсивний оргазм. Іскри, здавалося, танцювали перед його очима, коли хвилі оргазму накрили його тіло і розум. Джеррі стогнав, відчуваючи, як Майк все ще продовжує рухатися в ньому, розтягуючи оргазм Джеррі. Нарешті і Майк кінчив, даруючи ще один оргазм Джеррі, перш ніж він повільно вийшов з його мокрої шпарини.
- Дивовижно, - спокійно сказав Джеррі, насолоджуючись затухаючими оргазмами, ледве усвідомлюючи, що Майк лежить поруч і заснувши, все ще обіймає його.
* * *
Наступного ранку, Джеррі споглядав на Майка з деяким збентеженням, коли той знову одягнений, нахилився і поцілував його. - Я побачу тебе знову? - запитав він з благанням в голосі, кидаючи при цьому погляд на груди Джеррі, який цього разу майже цього не помітив.
З легкою нервовою посмішкою той коротко відповів: - Можливо. І подумки запевняючи себе, що не збирається цього робити. «Все це було цікаво, можливо аж занадто цікаво», - розмірковував Джеррі. «Але я все ще чоловік». Коли Майк і Гас вийшли, Джеррі зітхнув з полегшенням, а потім пригадав минулу ніч, відчуваючи суміш задоволення і огиди.
Коли він очистив себе і неохоче одягнувся, Джеррі попросив Терезу підвезти його додому, коли та їхатиме на роботу. - Поговоримо пізніше, - відізвалась та, коли Джеррі виходив з її автомобіля.
- Звичайно, - відповів чоловік, забираючи свої пакети з продуктами. Джеррі стояв на дорозі, доки автомобіль Терези зникне з очей. Він розвернувся і попрямував до себе, з нетерпінням бажаючи перевдягнутися в свіжий одяг.
«Тепер, я принаймні зможу повернутися до того, що б дізнатися, що ж таки сталося зі мною», - розмірковував Джеррі, стоячи перед дверима власної квартири. «Я мушу повернутися до свого життя якомога швидше… Але чи я цього хочу? Повернутися до свого віку, ваги і самотності? Чи таке життя є варте того, що б до нього повертатися?»
З легкою посмішкою, він доторкнувся до своїх грудей, відмічаючи, що все це безумовно дивно, але і незвично, враховуючи те, що вже пережив в цьому тілі. Звичайно, він втратив свого «приятеля» і хотів би, щоб той повернувся, але замість нього, чоловік отримав багато інших хороших речей, котрі компенсували втрату. - Я насправді повинен все досконало розважити, - промовив він тихим голосом.
Все ще розмірковуючи над своїм випадком, Джеррі увійшов в квартиру і відклав книги та покупки на стіл в кухні. І саме тоді, він почув дивний шум за собою. Він швидко розвернувся і закляк від побаченого.
- І коли це повертається додому? - злорадно запитала доктор МакДермотт, цілячись в нього з пістолету.
- Щщщооо…? - запитав Джеррі, нервово споглядаючи на пістолет. Раптом, він зрозумів, що ця шалена жінка вже запланувала те, що робитиме з ним. Він таки отримав доказ, що його зміни - це її робота, але в даній ситуації це вже не мало аж такого значення.
- Ти злодій! - викрикнула МакДермотт в обличчя Джеррі. - Ти вкрав роботу всього мого життя. Вона вказала вільною рукою на нього, злісно кричачи: - Це МОЄ тіло! МОЯ досконалість. МОЯ!!!
- Але все це Ви зробили мені, - відізвався Джеррі, задаючись питанням, чому вона називає його злодієм. Вона була шалена, вирішивши використати його, як піддослідного щура. - Я нічого не крав у вас, докторе.
Жінка похитала головою, хмуро споглядаючи на дівчину перед собою. - Що ж, - тихо сказала вона. - Я збираюсь забрати те, що по-праву належить мені. А потім, перш ніж Джеррі встигнув зреагувати, вона вистрілила в нього і чоловік скрикнув від болю, коли куля потрапила в його тіло. Джеррі впав на підлогу і скрутився від болю, все ще намагаючись не відривати погляду від цієї шаленої жінки.
Він побачив, як МакДермотт підходить до нього, все ще цілячись пістолетом. В її очах, Джеррі побачив, поки-що вона не планує застрілити його. Перш ніж він відізвався, жінка вийняла щось і цим чимось був шприц.
- Сподіваюсь, що це заболить. Прикро, що не аж так сильно, - саркастично відізвалась вона, вбиваючи голку в тіло Джеррі, а потім почала витягувати поршнем кров з нього. - А тепер, щоб переконатися, що більше ніхто не вкраде мою роботу, час на тебе, - сказала вона, цілячись пістолетом прямо в голову Джеррі. - Світ - це замало для нас обох.
Несподівано в двері хтось гучно застукав. - Що там відбувається? - почувся чоловічий голос. - Я чув постріли і викликав поліцію!
- Кузьва, - закляла МакДермотт, все ще споглядаючи на Джеррі. Раптом, двері відкрилися і в квартиру увірвалися два чоловіка, в яких Джеррі впізнав своїх сусідів. Зі всієї сили, на яку він ще був здатний, Джеррі вдарив МакДермотт в ноги і та захиталася.
Тримаючись за поранений бік, Джеррі обережно піднявся, продовжуючи спостерігати за жінкою, усвідомлюючи, що два чоловіка обережно наближають до неї з іншого боку.
- Вони сказала, що поліція вже в дорозі, - відізвався Джеррі до жінки, сподіваючись, що вона втече, але та, просто поглянула на нього, а потім підняла пістолет. - Ні! - закричав Джеррі, стрибаючи вперед, перш ніж вона вистрілить вдруге. Маючи поранений бік, зробити це було важко, але два чоловіка вже прямували йому на допомогу, але не досить швидко, щоб перешкодити шаленій доктор, коли та відійшовши назад, знову прицілилась пістолетом.
- Я не дозволю тобі забрати те, що належить МЕНІ! - вигукнула вона, з шаленим поглядом, але Джеррі було всерівно. Він просто хотів зупинити її, щоб вона не вистрілила в нього знову. Він швидко схопив щось, що було під руками і кинув в неї. В сторону жінки полетів стілець.
МакДермотт закричала, коли той вдарив її і падаючи назад, вона знову вистрілила, на щастя, цього разу в нікого не попадаючи. Повільно, як в якомусь фільмі, вона впала на вікно, скло якого розбилося і жінка зникла з очей Джеррі та двох його сусідів.
- Кузьва, - промовив один з чоловіків, коли вони опинились біля розбитого вікна. Тримаючись на поранений бік, Джеррі поглянув вниз і побачив сліди крові на підлозі. Мляво, він підійшов до вікна і поглянув через пусту віконну раму. Те, що він побачив, зовсім не здивувало його. Кількома поверхами нижче, на асфальті, лежало мертве тіло доктора МакДермотт зі скрученою, під неймовірним кутом, шиєю.
Після того, як поліцейські приїхали, вони швидко допитали Джеррі і двох чоловіків, перш ніж відправити його до лікарні. Оскільки поліцейські не знайшли жодних документів при трупі жінки, а Джеррі не сказав їм ким вона була, сторожі права припустили, що це якась божевільна злодійка, яку застав в квартирі Джеррі. Щодо нього, то чоловік не був впевнений, що зможе зрозуміло пояснити поліцейським свої реляції з цією дивною жінкою.
В лікарні він перебував лише кілька годин, яких було достатньо, щоб рана зажила. Незважаючи на застереження лікарів, котрі хотіли, щоб він залишився ще на ніч, Джеррі виписався на власне бажання і поїхав додому. Він не мав поняття, як розрахується за лікарню, а тому не хотів занадто довго затримуватися там.
Здригаючись, Джеррі повернувся у свою квартиру і оглянув весь безлад в ній. Двері і вікно було знищене, всередині все було порозкидане, а на килимі виднілася пляма крові. Зітхнувши, Джеррі повільно підійшов до дивана і сівши, побачив щось - жіноча сумочка. «МакДермотт!» - раптом усвідомив він.
Повагавшись, Джеррі вирішив, що можливо всередині, він знайде щось, що дасть йому уяву про те, як ота «сука» зробила все це з ним. «А може я тут знайду якусь вказівку на ліки?» - з надією подумав він. Однак нічого такого всередині не було. Все, що він там знайшов - це 300 доларів готівки і адреса будинку шаленої жінки.
* * *
Протягом наступних двох днів Джеррі намагався переконати сам себе, що повинен відвідати будинок МакДермотт. Він здогадувався, що саме там, знайде більшість відповідей на свої питання і саме звідти потрібно було почати пошуки вирішення своєї проблеми. Однак, ідея, щоб відвідати будинок померлої, не занадто йому подобалася.
На протязі цих двох днів, Тереза постійно відвідувала Джеррі, намагаючись заспокоїти свою подругу, жаліючи та підтримуючи її. А ще була одна річ, котра здивувала Джеррі, хоча і не сильно. Він помітив, що рана від кулі швидко загоїлася а вже на другий день, на його тілі вже не було жодного сліду чи шраму. Саме це, переконало Джеррі таки відвідати будинок вченої.
Будинок МакДермотт здивував його. Він був досить великим, а опинившись всередині, Джеррі був шокований тим, скільки рідких речей він містив. Зрештою, він знизив плечима і почав оглядати все навколо. Однак його пошуки не дали жодного результату. Вже здавшись, Джеррі раптом зупинився, коли побачив щось, що лежало на кухонному столі. Це була товста тека.
Відчуваючи знервованість, він відкрив її, сподіваючись знайти там опис, всього, що робила доктор. Замість цього, всередині він знайшов дещо інше. Тека була повна паперів і взявши перший зверху листок, він зрозумів, що тримає в руках водійське посвідчення. А коли Джеррі приглянувся до нього, то аж ахнув. На посвідченні виднілась його фотографія! ЙОГО! А точніше, те, як він зараз виглядав.
- Кузьва, - пробубонів він, пересвідчуючись, що все це остаточно підтверджує вину МакДермотт. Окрім посвідчення в теці були і інші папери. Він швидко переглянув документи на теж ім'я, яке було вказане на водійському посвідченні. А ще, він знайшов кілька виписок з банку, які свідчили про наявність на рахунках поважних сум. - Вона все це планувала використати на собі! - вголос промовив Джеррі. - Це вона повинна була так виглядати. Не я!
Поглянувши в папери, він прочитав написане там ім'я: - Бетані Дж. Харт. Дивлячись на це, його раптом осінило. «Дж» - це від Гретхен!… - Або…, - він широко посміхнувся. - як Джеррі!
Він знову поглянув на себе, усвідомлюючи, що всі його зміни - це на постійно. З іншого боку, він перестав відчувати себе розчарованим. Завдяки «щедрій руці» МакДермотт, він отримав нову ідентичність. Джеррі розумів, що мусить багато чого довідатися про те, як бути жінкою і це не обіцяло бути легко. Він все ще не почувався комфортно в своєму новому сексуальному жіночому тілі, але тепер, він знав, що має час на все це, багато часу
Посміхаючись, Джеррі взяла теку в документами і швидко покинула будинок МакДермотт, з нетерпінням очікуючи на початок свого нового життя. Вона так багато повинна навчитися і з нетерпінням очікувала на те, щоб почати це робити…
Провівши кілька фантастичних годин з подругою, Джеррі врешті одягнувся, не можучи перестати посміхатися від того, як неймовірно він себе почував. Він поглянув на Терезу, яка також одягнулася. - Як щодо того, щоб повечеряти? - раптом запитала вона. - Я страшенно голодна.
Джеррі лише зітхнув. - Вибач, але я не маю сили. Тереза лише посміхнулася на таку відповідь, сказавши, що їжа буде хорошими ліками. Зрештою, Джеррі погодився. З цією дівчиною він отримав стільки задоволення, якого не отримував протягом багатьох останніх років. На додаток, він не хотів, щоб це знайомство швидко закінчилося.
Він приніс з автомобіля Терези своє молоко і поставивши його в холодильник, пара вийшла до ресторану щоб повечеряти..
* * *
Сидячи на столиком, Джеррі потішався опуклістю в штанах офіціанта, який стояв перед ними. Йому було трішки ніяково через те, що саме вигляд його жіночого тіла був причиною цього, але він нічого не міг на це порадити. Джеррі посміхнувся до офіціанта, спостерігаючи, як той червоніє і швидко віддаляється. «Мабуть, попрямує до туалету», - посміхаючись подумав він.
- Схоже, що ти справила на нього потужне враження, - ствердила Тереза. - Але я цьому не дивуюсь. Ти, найкрасивіша жінка, яку я коли-небудь бачила. В її голосі можна було почути нотки заздрості. - Ти повинна бути моделлю або актрисою, - продовжувала вона, а Джеррі лише посміхнувся у відповідь. Якщо йому не вдасться повернутися до свого старого тіла, він, принаймні, знатиме чим може зайнятися.
Джеррі порухався на кріслі з нетерпінням очікуючи на замовлену їжу. В ресторані було забагато людей, які звертали на нього увагу, хоча більшість з них намагались виглядати так, неначе цього не роблять. Він відчував їх очі на собі і це було незручно. Все це було таким новим і дивним для Джеррі, навіть більшим ніж вага грудей на його тілі. З іншого боку, така увага до нього була досить приємною, хоча він і не знав, що з цим робити.
Коли їхня вечеря тривала, Джеррі знайшов ще одну хорошу річ від того, що привертає до себе увагу - він мав найкраще обслуговування за все своє життя. Офіціант прийшов миттєво, щоб отримати їх замовлення, а їжа опинилась на столі з мінімальною затримкою. Явно збентежений офіціант намагався зробити все, щоб лише задовольнити цю неземну красуню. І хоча Джеррі почував себе збентеженим такою увагою, Тереза розважалась дивлячись на його реакцію та реакцію офіціанта.
Закінчивши вечерю, пара вирішила не поспішати повертатися до квартири Терези. Джеррі відчував себе трішки розчарованим, коли зрозумів, що повинен повернутися додому. Він зітхнув від того, що проведе вечір на самоті. Таке було дивним для нього. Але це було правдою. Він не мав друзів, навіть серед сусідів. По-правді говорячи, Тереза стала найближчою особою, яку він мав. І це незважаючи на те, що вони лише сьогодні познайомилися. Єдиним мінусом всього цього, було те, що вона не здогадувалася, ким він був ще день тому. Ця думка зменшувала рівень щастя, яке відчував Джеррі. Але і цього було більше ніж достатньо.
Коли вони повернулись до квартири, Джеррі сказав, що повинен повертатися додому, відчуваючи розчарування, коли це говорив.
- А чому б тобі не залишитися в мене? - тихо запитала Тереза з надією в очах. Джеррі не знав, що відповісти на таке запрошення. І спробував було викрутитися, але Тереза не здавалася, змушуючи його врешті погодитися на свою пропозицію. В цьому вона вже виробила практику…
Коли чергові хвилі оргазмів опали, щаслива пара дівчат заснула в спільних обіймах…
* * *
Джеррі прокинувся і повернувшись, помітив, що Терези поруч не було. Він піднявся і оглянув квартиру в її пошуках. Єдине, що він знайшов, була записка, адресована йому. Дівчина написала, що мусить йти на роботу, а тому не хотіла будити подругу.
- Квартира в твоєму розпорядженні, - продовжував читати Джеррі, відчуваючи щось на зразок розчарування. - Тепер, я можу повернутися додому? - запитав він сам себе.
Зітхнувши, він попрямував на кухню, щоб знайти щось поїсти та намагаючись вирішити, що повинен робити далі. Поглянувши на свої оголені груди, він злегка почервонів, і ущипнув один з сосків, розуміючи, що все ще повинен дізнатися, як сталося те, що сталося. Як би він не хотів зустрітися з МакДермотт, він усвідомлював, що цього не уникнути. Така думка змушувала його тремтіти.
Закінчивши з їжею, Джеррі почав одягатися, заодно оглядаючи своє тіло. Він відмітив, що вже не почуває себе збентеженим від цього. Чоловік пригадав минулу ніч і посміхнувся, розмірковуючи над тим, що це тіло таки має певні переваги. Все ще пощипуючи соски, Джері не переставав посміхатися пригадуючи, що вони витворяли минулої ночі. Не втримавшись, Джеррі почав себе мастурбувати, уявляючи, що там внизу, це робить Тереза.
Коли все закінчилося, Джеррі відчув себе набагато краще. Незважаючи на те, що він таки не одягнувся, Джеррі схопив одну з книг, яку приніс з бібліотеки і почав її читати.
Тільки під обід, він зміг відірватися від читання, злякавшись, що це зайняло в нього так багато часу. - Нічого собі, - сказав він, відкладаючи книгу все ще бажаючи дочитати її до кінця. Поглянувши на своє жіноче тіло, він знову злегка почервонів і вирішив, що настав час врешті одягнутися. - Ох, - зітхнув він. - Я не маю, що одягнути, - пробурмотів він, розглядаючи власний вчорашній одяг.
Він швидко підійшов до шафи Терези і відкривши її, зрозумів, що там знайти нічого підходячого не зможе. «Не з моїми розмірами», - весело подумав він.
Все ще відчуваючи себе веселим, Джеррі розмірковував над тим, як повернутися до себе. В кінцевому підсумку, він вирішив зачекати на Терезу і попрощатися з нею. З таким рішенням, він повернувся на диван і продовжив читати свою книгу.
Джеррі аж підскочив від несподіванки, коли Тереза повернулась додому. Він не усвідомлював скільки часу минуло, так книги втягнули його. До цього часу, чоловік не був таким книголюбом, але від ранку, він встигнув прочитати дві книги і був посередині третьої, коли Тереза повернулась. Виглядало на те, що він втратив почуття часу.
- Вибач, - відізвалась Тереза, коли Джеррі відклав книгу. - Я не подумала про те, що ти не матимеш в що одягнутися. Це дійшло до мене аж на роботі, - вибачалась дівчина, а потім відкривши сумку додала: - Та-да! - і витягнула звідти сукню. - Я сподіваюсь, що вона підійде для тебе.
- Але…, - почав було протестувати Джеррі. - Вона занадто красива. Сукня дійсно була дуже красива. Такі сукні одягають на побачення, а не на кожен день. На додаток, на вигляд, вона коштувала дорого. - Окрім неї, я взяла ще кілька речей, - продовжувала Тереза, витягаючи з сумки решту «подарунків». - Все це входить в «пільги», які я маю на роботі. Джеррі лише зітхнув, качаючи головою, все ще не знаючи, що відповісти. За жодні гроші він не одягнув би таку сукню, але Тереза так старалася для нього.
Коли він з певною цікавістю приглядався до принесеного, Тереза розсміялася. - А ще, в мене є особливий сюрприз, - додала вона, а Джеррі почав замислюватися, що саме вона мала на увазі, маючи погані відчуття. - Сьогодні ми йдемо на спільне побачення!
- ЩО?! - в шоці запитав Джеррі.
Тереза знову захихикала. - З хлопцями, - сказала вона, хоча Джеррі не знав, що думати на таке. Він все ще не відчував жодного потягу до хлопців.
А потім, чоловік пригадав, як затримував погляд на офіціантах, запитуючи себе, чи в ньому щось змінюється. Він сподівався, що ні, але… Думка про те, що він повинен буде зустрітися з хлопцем викликало в нього поважне занепокоєння.
Помітивши вираз страху на обличчі подруги, Тереза почала благати її. - Та перестань. Я вже сказала їм, що ми прийдемо. Будь-ласка…
Джеррі зітхнув, споглядаючи на благальний погляд дівчини, переконуючи себе, що все не може бути аж так погано. «Можливо буде навіть цікаво», - подумав він, не будучи впевненим, що це правда. - Гаразд, неохоче сказав він, задаючись питанням, чи він бува «не перегнув палку».
- Ти не пошкодуєш, - пообіцяла Тереза, а потім, вибрала номер в телефоні. Підморгнувши до Джеррі, вона промовила: - Все в порядку. Ми будемо.
Через кілька годин, Джеррі стояв на хитких ногах, почуваючи себе незручно. Але коли він підійшов до дзеркала, все що він міг подумати було лише «ОГО!». Його відбиття було неймовірно дивовижним. Він і раніше виглядав прекрасно, але сукня і додатки Терези зробили свою справу. Він похитав головою, майже радий, що дозволив Терезі зайнятися його волоссям та макіяжем. Єдине, до чого він все ще не міг звикнути - це були босоніжки на десятисантиметрових каблуках. Він мало не зненавидів Терезу, котра заявила, що вони ще досить низькі для неї!
Щодо його подруги, то дівчина також виглядала красиво, хоча не аж так в порівнянні з Джеррі. Він відчував дивну суміш збентеження та гордості, що має вигляд значно сексуальніший від своєї подруги. А та, поглянувши на нього з глибоким захоплення сказала: - Ти дійсно виглядаєш надзвичайно красиво! На такий комплімент, Джеррі злегка почервонів, розуміючи, що подруга зовсім не перебільшує.
Коли їх партнери прибули, Тереза представила хлопців: - Джеррі - це Майк і Гас. Гас був високим, струнким хлопцем з чорним волоссям та легким загаром. Щодо Майка, то він мав біляве волосся і трішки м'язів. З того, що він дізнався, Гас мав бути партнером Терези.
- Хлопці, - сказала Тереза, - Ця красуня - це Джеррі. Дівчина вказала на подругу, намагаючись приховати вираз роздратування і заздрості, коли бачила масні погляди хлопців, котрі дивились на Джеррі «голодними очима». Ці очі були не єдиним ознакою заінтересованості хлопців. Легкі «намети» спереду штанів, підтверджували їх бажання.
- Привіт, - відізвався Джеррі, простягаючи руку, одночасно відчуваючи себе досить нервово і незручно. Він майже посміхнувся, коли побачив, яке враження справляє на отих хлопців. «Це так смішно», - подумав він. «Вони відкрито намагаються привернути мою увагу до себе, діючи, як справжні самці». Щодо Терези, то вона не могла зрозуміти, чи повинна відчувати заздрість чи сміятися на таку їх поведінку. Зрештою, вона вирішила розважатися всією цією ситуацією.
Порозмовлявши кілька хвилин, Тереза врешті запитала: - То ми йдемо, чи ні?
- Після тебе, - з усмішкою заявив Гас, злегка кланяючись. Джеррі посміхнувся у відповідь і попрямував за Майком.
Вечеря була фантастична. Гас розважав дівчат жартами, а Майк виглядав на того, спокійнішого. Але Джеррі був впевнений, що він також заінтересований його, дівочим тілом. Обидва хлопці були дуже ввічливими і дружніми, що зовсім не дивувало Джеррі. Окрім їх партнерів, всі інші присутні в ресторані, кидали на нього погляди захопленні та похоті. І це відносилося не тільки до чоловіків.
Коли вечеря прогресувала, Джеррі повільно усвідомив одну річ. Всі навколо поводились дивно, намагаючись привернути його увагу до себе. Він розумів, що виглядає красиво, але тут було ще щось. І йому знадобилось трішки часу, перш ніж Джеррі осінило.
Раптом, в його голові з'явилось одне слово: «феромони». Він пригадав все, що знав про них. «Чи я виробляю їх?» - подумки запитав він сам себе. «Виробляю щось, що привертає увагу до мене всіх чоловіків навколо.» Така думка мала право на існування. Можливо, це була відповідь на все, що діялось навколо нього. Не факт, що це мало якесь значення, але прийшовши до такої думки, Джеррі вирішив подумати над всім цим пізніше і отримувати насолоду від того, що він зрозумів власний механізм спокушання.
Коли смачна і чудова трапеза закінчилась, вони піднялися з наміром вийти. Джеррі поглянув на банкноту на столі, непомітно хитаючи головою, запитуючи себе, чи він зможе звикнути до того, що хтось інший буде платити рахунки за нього. Звичайно, він спротивився б, якби міг це собі дозволити, але Джеррі лише посміхнувся, відчуваючи насолоду від уваги до себе.
Трохи пізніше, вся четвірка сиділа у вітальні Терези, попиваючи вино і сміючись на жарти один одного. Після третього бокалу вина, Джеррі відмітив, дивлячись на бокал в руці, що незважаючи на випите вино в ресторані і в Терези, він не почувався п'яним. «Невже, це ще один «плюс» від моєї зміни?» - розмірковував він, а потім вирішив, що зараз це немає значення.
Під час розмови, Джеррі почував себе досить розслаблено і насолоджувався тим, коли Майк ніби випадково поклав руку на його стегно. Джеррі споглядав на руку не знаючи, як повинен зреагувати, але через мить, зрозумів, що його тіло вже само прийняло рішення. Його соски стали твердими і він був впевнений, що між ногами стало вогко. «Все це гормони!» - переконував Джері сам себе. «Всередині, я все ще хлопець! Чи вже ні?»
Після внутрішньої дискусії, Джеррі вирішив, що не повинен аж так глибоко досліджувати своє єство. Він повинен розслабитися і отримувати насолоду, а тому, рука Майка залишилась лежати на його стегні. «Якщо він намагатиметься йти далі, я просто скажу йому «Ні»», - запевняв себе чоловік.
Зрештою, Тереза демонстративно голосно позіхнула, потягуючись, а потім встала. - То…, - сказала вона з пустотливою посмішкою. - Настав час до ліжечка. Вона нагнулася і поцілувала Гаса, запитуючи: - Матросе, ти пливеш за мною, чи ні? Той завагався на мить, а потім швидко піднявся і попрямував за Терезою, до її спальні, обережно закривши двері за собою.
- Час на нас, - відізвався Майк і посміхаючись, нагнувся до Джеррі. Той відкинувся назад і Майк не знав, як повинен зреагувати на таке. Виглядало на те, що Майк мав більші плани ніж лише поцілунок на добраніч. А щодо Джеррі, то він не мав наміру віддавати «другу базу». Однак, коли Майк таки поцілував його, Джеррі відчув сильне збудження, яке пронеслося через його тіло. Майк перестав себе контролювати і почав пристрасно цілувати дівчину навпроти себе.
- Ого, - пробурмотів Джеррі, коли поцілунки були розірвані. Все його тіло горіло бажанням, змушуючи його почуватися невпевнено. Він не знав, що повинен робити особисто, але був впевнений, що його тіло хоче це зробити. Дивлячись Майку в очі, Джеррі раптом ствердив, що той виглядає досить привабливо. Облизуючи губи, Джеррі переконував себе, що повинен ЦЕ зробити. Він розумів, що з одного боку, бажає Майка, але з іншого, все це якось неправильно. На додаток, він не був аж таким п'яним. Врешті, Джеррі таки переконав себе, що зробить це один раз і тільки в якості експерименту. «Однозначно, лише один раз», - промовив в голові він. «Я повинен побачити, як це відбувається з іншого боку». Замислившись над всім цим, Джеррі посміхнувся і з пристрастю накинувся на Майка.
Через кілька хвилин, пара була голою і продовжувала пристрасно цілуватися. А потім, Джеррі було обережно пхнуто на диван, а Майк зайнявся грудьми дівчини, не перестаючи час-від-часу споглядати в її чарівні очі з неймовірним бажанням і благоговінням у власних. А Джеррі лише стогнав від такої уваги до його грудей, насолоджуючись дивовижними відчуттями, котрі ті дарували йому.
Відкривши очі, Джеррі побачив, що Майк змінює позицію і зрозумів, що це означає. Несподівано, він голосно застогнав, коли Майк зненацька увійшов в нього, хоча Джеррі і очікував на таке. На відміну від усього іншого, що він відчував раніше, цього разу, Джеррі спочатку почув біль, від того, що щось велике і товсте повільно входить в нього, але потім, усвідомив, що те, що опинилось в ньому, робить йому добре. Не просто добре, а неймовірно добре.
Все ще лежачи на спині, Джеррі застогнав від екстазу, коли Майк повільно почав рухатися вперед і взад. Сексуальна напруга в його тілі зростала з кожним отим поштовхом. Несвідомо, Джеррі обгорнув ногами тіло Майка, підсвідомо бажаючи утримати його глибоко в собі, зберегти ті дивовижні відчуття, які він отримував від зближення.
Врешті, Джеррі отримав інтенсивний оргазм. Іскри, здавалося, танцювали перед його очима, коли хвилі оргазму накрили його тіло і розум. Джеррі стогнав, відчуваючи, як Майк все ще продовжує рухатися в ньому, розтягуючи оргазм Джеррі. Нарешті і Майк кінчив, даруючи ще один оргазм Джеррі, перш ніж він повільно вийшов з його мокрої шпарини.
- Дивовижно, - спокійно сказав Джеррі, насолоджуючись затухаючими оргазмами, ледве усвідомлюючи, що Майк лежить поруч і заснувши, все ще обіймає його.
* * *
Наступного ранку, Джеррі споглядав на Майка з деяким збентеженням, коли той знову одягнений, нахилився і поцілував його. - Я побачу тебе знову? - запитав він з благанням в голосі, кидаючи при цьому погляд на груди Джеррі, який цього разу майже цього не помітив.
З легкою нервовою посмішкою той коротко відповів: - Можливо. І подумки запевняючи себе, що не збирається цього робити. «Все це було цікаво, можливо аж занадто цікаво», - розмірковував Джеррі. «Але я все ще чоловік». Коли Майк і Гас вийшли, Джеррі зітхнув з полегшенням, а потім пригадав минулу ніч, відчуваючи суміш задоволення і огиди.
Коли він очистив себе і неохоче одягнувся, Джеррі попросив Терезу підвезти його додому, коли та їхатиме на роботу. - Поговоримо пізніше, - відізвалась та, коли Джеррі виходив з її автомобіля.
- Звичайно, - відповів чоловік, забираючи свої пакети з продуктами. Джеррі стояв на дорозі, доки автомобіль Терези зникне з очей. Він розвернувся і попрямував до себе, з нетерпінням бажаючи перевдягнутися в свіжий одяг.
«Тепер, я принаймні зможу повернутися до того, що б дізнатися, що ж таки сталося зі мною», - розмірковував Джеррі, стоячи перед дверима власної квартири. «Я мушу повернутися до свого життя якомога швидше… Але чи я цього хочу? Повернутися до свого віку, ваги і самотності? Чи таке життя є варте того, що б до нього повертатися?»
З легкою посмішкою, він доторкнувся до своїх грудей, відмічаючи, що все це безумовно дивно, але і незвично, враховуючи те, що вже пережив в цьому тілі. Звичайно, він втратив свого «приятеля» і хотів би, щоб той повернувся, але замість нього, чоловік отримав багато інших хороших речей, котрі компенсували втрату. - Я насправді повинен все досконало розважити, - промовив він тихим голосом.
Все ще розмірковуючи над своїм випадком, Джеррі увійшов в квартиру і відклав книги та покупки на стіл в кухні. І саме тоді, він почув дивний шум за собою. Він швидко розвернувся і закляк від побаченого.
- І коли це повертається додому? - злорадно запитала доктор МакДермотт, цілячись в нього з пістолету.
- Щщщооо…? - запитав Джеррі, нервово споглядаючи на пістолет. Раптом, він зрозумів, що ця шалена жінка вже запланувала те, що робитиме з ним. Він таки отримав доказ, що його зміни - це її робота, але в даній ситуації це вже не мало аж такого значення.
- Ти злодій! - викрикнула МакДермотт в обличчя Джеррі. - Ти вкрав роботу всього мого життя. Вона вказала вільною рукою на нього, злісно кричачи: - Це МОЄ тіло! МОЯ досконалість. МОЯ!!!
- Але все це Ви зробили мені, - відізвався Джеррі, задаючись питанням, чому вона називає його злодієм. Вона була шалена, вирішивши використати його, як піддослідного щура. - Я нічого не крав у вас, докторе.
Жінка похитала головою, хмуро споглядаючи на дівчину перед собою. - Що ж, - тихо сказала вона. - Я збираюсь забрати те, що по-праву належить мені. А потім, перш ніж Джеррі встигнув зреагувати, вона вистрілила в нього і чоловік скрикнув від болю, коли куля потрапила в його тіло. Джеррі впав на підлогу і скрутився від болю, все ще намагаючись не відривати погляду від цієї шаленої жінки.
Він побачив, як МакДермотт підходить до нього, все ще цілячись пістолетом. В її очах, Джеррі побачив, поки-що вона не планує застрілити його. Перш ніж він відізвався, жінка вийняла щось і цим чимось був шприц.
- Сподіваюсь, що це заболить. Прикро, що не аж так сильно, - саркастично відізвалась вона, вбиваючи голку в тіло Джеррі, а потім почала витягувати поршнем кров з нього. - А тепер, щоб переконатися, що більше ніхто не вкраде мою роботу, час на тебе, - сказала вона, цілячись пістолетом прямо в голову Джеррі. - Світ - це замало для нас обох.
Несподівано в двері хтось гучно застукав. - Що там відбувається? - почувся чоловічий голос. - Я чув постріли і викликав поліцію!
- Кузьва, - закляла МакДермотт, все ще споглядаючи на Джеррі. Раптом, двері відкрилися і в квартиру увірвалися два чоловіка, в яких Джеррі впізнав своїх сусідів. Зі всієї сили, на яку він ще був здатний, Джеррі вдарив МакДермотт в ноги і та захиталася.
Тримаючись за поранений бік, Джеррі обережно піднявся, продовжуючи спостерігати за жінкою, усвідомлюючи, що два чоловіка обережно наближають до неї з іншого боку.
- Вони сказала, що поліція вже в дорозі, - відізвався Джеррі до жінки, сподіваючись, що вона втече, але та, просто поглянула на нього, а потім підняла пістолет. - Ні! - закричав Джеррі, стрибаючи вперед, перш ніж вона вистрілить вдруге. Маючи поранений бік, зробити це було важко, але два чоловіка вже прямували йому на допомогу, але не досить швидко, щоб перешкодити шаленій доктор, коли та відійшовши назад, знову прицілилась пістолетом.
- Я не дозволю тобі забрати те, що належить МЕНІ! - вигукнула вона, з шаленим поглядом, але Джеррі було всерівно. Він просто хотів зупинити її, щоб вона не вистрілила в нього знову. Він швидко схопив щось, що було під руками і кинув в неї. В сторону жінки полетів стілець.
МакДермотт закричала, коли той вдарив її і падаючи назад, вона знову вистрілила, на щастя, цього разу в нікого не попадаючи. Повільно, як в якомусь фільмі, вона впала на вікно, скло якого розбилося і жінка зникла з очей Джеррі та двох його сусідів.
- Кузьва, - промовив один з чоловіків, коли вони опинились біля розбитого вікна. Тримаючись на поранений бік, Джеррі поглянув вниз і побачив сліди крові на підлозі. Мляво, він підійшов до вікна і поглянув через пусту віконну раму. Те, що він побачив, зовсім не здивувало його. Кількома поверхами нижче, на асфальті, лежало мертве тіло доктора МакДермотт зі скрученою, під неймовірним кутом, шиєю.
Після того, як поліцейські приїхали, вони швидко допитали Джеррі і двох чоловіків, перш ніж відправити його до лікарні. Оскільки поліцейські не знайшли жодних документів при трупі жінки, а Джеррі не сказав їм ким вона була, сторожі права припустили, що це якась божевільна злодійка, яку застав в квартирі Джеррі. Щодо нього, то чоловік не був впевнений, що зможе зрозуміло пояснити поліцейським свої реляції з цією дивною жінкою.
В лікарні він перебував лише кілька годин, яких було достатньо, щоб рана зажила. Незважаючи на застереження лікарів, котрі хотіли, щоб він залишився ще на ніч, Джеррі виписався на власне бажання і поїхав додому. Він не мав поняття, як розрахується за лікарню, а тому не хотів занадто довго затримуватися там.
Здригаючись, Джеррі повернувся у свою квартиру і оглянув весь безлад в ній. Двері і вікно було знищене, всередині все було порозкидане, а на килимі виднілася пляма крові. Зітхнувши, Джеррі повільно підійшов до дивана і сівши, побачив щось - жіноча сумочка. «МакДермотт!» - раптом усвідомив він.
Повагавшись, Джеррі вирішив, що можливо всередині, він знайде щось, що дасть йому уяву про те, як ота «сука» зробила все це з ним. «А може я тут знайду якусь вказівку на ліки?» - з надією подумав він. Однак нічого такого всередині не було. Все, що він там знайшов - це 300 доларів готівки і адреса будинку шаленої жінки.
* * *
Протягом наступних двох днів Джеррі намагався переконати сам себе, що повинен відвідати будинок МакДермотт. Він здогадувався, що саме там, знайде більшість відповідей на свої питання і саме звідти потрібно було почати пошуки вирішення своєї проблеми. Однак, ідея, щоб відвідати будинок померлої, не занадто йому подобалася.
На протязі цих двох днів, Тереза постійно відвідувала Джеррі, намагаючись заспокоїти свою подругу, жаліючи та підтримуючи її. А ще була одна річ, котра здивувала Джеррі, хоча і не сильно. Він помітив, що рана від кулі швидко загоїлася а вже на другий день, на його тілі вже не було жодного сліду чи шраму. Саме це, переконало Джеррі таки відвідати будинок вченої.
Будинок МакДермотт здивував його. Він був досить великим, а опинившись всередині, Джеррі був шокований тим, скільки рідких речей він містив. Зрештою, він знизив плечима і почав оглядати все навколо. Однак його пошуки не дали жодного результату. Вже здавшись, Джеррі раптом зупинився, коли побачив щось, що лежало на кухонному столі. Це була товста тека.
Відчуваючи знервованість, він відкрив її, сподіваючись знайти там опис, всього, що робила доктор. Замість цього, всередині він знайшов дещо інше. Тека була повна паперів і взявши перший зверху листок, він зрозумів, що тримає в руках водійське посвідчення. А коли Джеррі приглянувся до нього, то аж ахнув. На посвідченні виднілась його фотографія! ЙОГО! А точніше, те, як він зараз виглядав.
- Кузьва, - пробубонів він, пересвідчуючись, що все це остаточно підтверджує вину МакДермотт. Окрім посвідчення в теці були і інші папери. Він швидко переглянув документи на теж ім'я, яке було вказане на водійському посвідченні. А ще, він знайшов кілька виписок з банку, які свідчили про наявність на рахунках поважних сум. - Вона все це планувала використати на собі! - вголос промовив Джеррі. - Це вона повинна була так виглядати. Не я!
Поглянувши в папери, він прочитав написане там ім'я: - Бетані Дж. Харт. Дивлячись на це, його раптом осінило. «Дж» - це від Гретхен!… - Або…, - він широко посміхнувся. - як Джеррі!
Він знову поглянув на себе, усвідомлюючи, що всі його зміни - це на постійно. З іншого боку, він перестав відчувати себе розчарованим. Завдяки «щедрій руці» МакДермотт, він отримав нову ідентичність. Джеррі розумів, що мусить багато чого довідатися про те, як бути жінкою і це не обіцяло бути легко. Він все ще не почувався комфортно в своєму новому сексуальному жіночому тілі, але тепер, він знав, що має час на все це, багато часу
Посміхаючись, Джеррі взяла теку в документами і швидко покинула будинок МакДермотт, з нетерпінням очікуючи на початок свого нового життя. Вона так багато повинна навчитися і з нетерпінням очікувала на те, щоб почати це робити…